"وقسنطينة" - Translation from Arabic to French

    • Constantine
        
    La Rapporteuse spéciale s'est rendue à Alger, Constantine, Oran et Hassi-Messaoud. UN وزارت المقررة الخاصة الجزائر العاصمة وقسنطينة ووهران وحاسي مسعود.
    a) L'Ecole supérieure des Beaux-Arts et ses annexes (implantées à Oran. Constantine, Batna et Mostaganem); UN )أ( المعهد العالي للفنون الجميلة وملحقاته )التي توجد في وهران منشأة في وهران وقسنطينة وباتنة ومستاغانم(؛
    Le département d'Alger regroupe à lui seul 21,7 % des emplois féminins (1/5e), suivi des départements d'Oran et de Constantine. UN وتضم ولاية الجزائر العاصمة وحدها ٧,١٢ في المائة من عمالة المرأة )١/٥(، تليها ولايتي وهران وقسنطينة.
    Participation aux séminaires de formation continue des médecins portant sur les thèmes du droit médical et de l'éthique médicale à Alger, Oran, Constantine, Annaba, Sétif, Biskra, Chlef, Mostaganem, Tamanrasset, Ghardaïa, Tiaret, etc. UN شاركت المرشحة في دورات للتدريب المستمر للأطباء على القانون الطبي وقواعد السلوك الطبية، في الجزائر العاصمة ووهران وقسنطينة وعنابة وسطيف وبسكرة والشْلف ومستغانم وتامنراست وغرداية وتيارت، وما إليها. الهادي سالم حماد
    Enfin, elle a eu l'occasion de s'entretenir avec des femmes victimes d'actes de violence au Centre national d'accueil pour filles et femmes à Bou Ismail, au Centre d'accueil de SOS Femmes en détresse à Alger et aux Diar Rahma d'Oran et de Constantine. UN وختاماً، كانت لي فرصة الحديث مع النساء الناجيات من أعمال العنف في المركز الوطني لاستقبال النساء والبنات في وضع صعب في بوسماعيل، ومركز الاستقبال للجمعية الوطنية لنجدة نساء في شدة بالجزائر وديار الرحمة لوهران وقسنطينة.
    d) Les autres aides (306 millions de DA) qui ont été opérées sous forme de mise à disposition des éditeurs privés dans les principales villes du pays dotées de moyens de production (rotatives) Alger, Oran et Constantine et de télédiffusion (press-fax d'Alger vers Constantine et Oran) de locaux relevant du patrimoine du domaine public. UN (د) مساعدات أخرى (306 ملايين دينار جزائري) قدمت في شكل مقرات تابعة لأملاك الدولة وضعت تحت تصرف الناشرين الخواص في مدن البلد الرئيسية الذين يملكون وسائل الإنتاج (الدوري) في الجزائر العاصمة ووهران وقسنطينة والنشر عن بعد (الصحف المطبوعة بالفاكس من الجزائر إلى قسنطينة ووهران).
    2. La mission a permis de visiter Alger (du 16 au 20 et du 23 au 26 septembre), Constantine (le 21 septembre) et Oran (le 22 septembre). UN 2- وجرى في إطار هذه البعثة زيارة كل من الجزائر العاصمة (من 16 إلى 20 ومن 23 إلى 26 أيلول/سبتمبر) وقسنطينة (21 أيلول/سبتمبر) ووهران (22 أيلول/سبتمبر).
    La Rapporteuse spéciale a pu s'entretenir avec des femmes ayant survécu à la violence, au centre d'accueil < < SOS femmes en détresse > > d'Alger, au centre national géré par l'État de Bou Ismail, qui accueille des filles et des femmes, ainsi que dans les Diar Rahma d'Oran et de Constantine. UN وأُتيحت للمقررة الخاصة فرصة التحدث إلى نساء ناجيات من العنف في مركز الإيواء التابع لجمعية " نجدة النساء في شدة " في الجزائر العاصمة، ومراكز إيواء للفتيات والنساء الحكومية في بوسماعيل وديار الرحمة بوهران وقسنطينة.
    Cette extension se présenterait comme suit : quatre grandes villes universitaires (Alger, Oran, Constantine et Annaba) qui offriraient chacune une capacité d'accueil variant entre 10 000 et 18 000 places. UN وهذه الشبكة تتخذ الشكل التالي: أربع مدن جامعية كبيرة )الجزائر العاصمة ووهران وقسنطينة وعنﱠابة( توفر كل منها طاقة استيعاب تتراوح ما بين ٠٠٠ ٠١ و٠٠٠ ٨١ مكان.
    Les enseignantes (40,85 du total) sont cependant nombreuses dans six départements du nord du pays : Alger (70 %); Annaba (53 %); Constantine (53 %); Boumerdès (51 %); Souk-Ahras (52 %) et Tipaza (55 %). UN وتشكل المرأة )٥٨,٠٤ في المائة من المجموع( مع ذلك نسبة عالية من الهيئة التعليمية في ست ولايات شمالية: الجزائر العاصمة )٠٧ في المائة(؛ وعنابة )٣٥ في المائة(؛ وقسنطينة )٣٥ في المائـة(؛ وبومـرداس )١٥ في المائة(؛ وسـوق أهـراس )٢٥ في المائة( وتبازة )٥٥ في المائة(.
    14. Deux facteurs sont responsables de l'augmentation continue de la demande de logements dans les centres urbains du pays, à savoir la forte croissance démographique et la concentration de la population dans la < < zone tellienne > > , située au nord du pays, qui abrite les principales villes du pays (Alger, Oran, Constantine, Annaba). UN 14- ويعزى التزايد المستمر في الطلب على السكن في مراكز البلد الحضرية إلى عاملين هما ارتفاع معدل نمو السكان() وتجمعهم في " المنطقة التلية " التي تقع شمال البلد وتؤوي مدنه الرئيسية (الجزائر العاصمة ووهران وقسنطينة وعنابة).
    À cet égard, la Rapporteuse spéciale est particulièrement préoccupée par le nombre insuffisant, et dans certaines villes l'inexistence, de foyers pour les femmes victimes de violence (la ville d'Oran, par exemple, était dotée de deux foyers avant 1990 mais ces derniers ont été fermés pour vétusté, alors que les villes d'Alger, de Constantine et d'Annaba n'auraient chacune qu'un seul centre d'hébergement). UN وفي هذا الصدد، تشعر المقررة الخاصة بقلق بالغ من نقص عدد الملاجئ المخصصة للنساء ضحايا العنف ومن عدم وجودها إطلاقاً في بعض المدن (كان في مدينة وهران، مثلاً، ملجآن قبل عام 1990، غير أنهما أُغلقا بسبب حالتهما المتردية، أما مدن الجزائر العاصمة وقسنطينة وعنابة فتحتوي كل واحدة منها على مركز إيواء واحد).
    Le 31 octobre 1993, la famille de la victime a appris par voie de presse que 11 terroristes notoires, dont un certain Lakhdar Bouzenia, avaient été éliminés à Taskift par les forces de sécurité algériennes le mercredi 27 octobre 1993. La ville de Taskift se situe justement sur la route reliant Jijel à Constantine. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 1993، علمت أسرة الضحية عن طريق الصحافة المكتوبة أن قوات الأمن الجزائرية أعلنت أنها قضت على مجموعة تتألف من 11 إرهابياً معروفين في المنطقة، من بينهم شخص يُدعى الأخضر بوزنية، وذلك يوم الأربعاء الموافق 27 تشرين الأول/أكتوبر 1993 في مدينة الشقفة التي تقع تحديداً على الطريق الرابط بين جيجل وقسنطينة.
    Elles constituent une part importante du corps enseignant dans 11 départements : Blida (60 %); Tizi-Ouzou (57 %); Alger (83 %); Sidi-Bel-Abès (59 %); Annaba (77 %); Constantine (63 %); Oran (76,45 %); Boumerdès (63 %); El-Tarf (59,3 %) et Aïn-Temouchent (62 %). UN وتشكل المرأة جزءا مهما من سلك التدريس في إحدى عشرة ولاية: بليده )٠٦ في المائة(؛ وتيزي - وزو )٧٥ في المائة(؛ والجزائر العاصمة )٣٨ في المائة(؛ وسيدي بلعباس )٩٥ في المائة(؛ وعنابه )٧٧ في المائة(؛ وقسنطينة )٣٦ في المائة(؛ ووهران )٥٤,٦٧ في المائة(؛ وبومرداس )٣٦ في المائة(؛ والطرف )٣,٩٥ في المائة(؛ وعين تيموشنت )٢٦ في المائة(.
    Par ailleurs, 43 % des enseignants sont des femmes dans le cycle primaire (ce taux atteint 82 % des effectifs totaux dans les cinq plus grandes villes du pays, Alger, Oran, Constantine, Annaba et Sétif), 45 % dans le cycle moyen (71 % dans ces villes) et 33 % dans le cycle secondaire (61 % dans ces villes). UN كما أن النساء يشكلن 43 في المائة من مجموع المعلمين في المرحلة الابتدائية (تصل هذه النسبة إلى 82 في المائة من مجموع عدد المعلمين في المدن الخمس الكبرى، وهي الجزائر ووهران وقسنطينة وعنابة وسطيف)، ويشكلن 45 في المائة من مجموع عـدد المعلمين في المرحلة المتوسطة (71 في المائة في المدن المذكورة)، و33 في المائة في المرحلة الثانوية (61 في المائة في المدن المذكورة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more