Il a encouragé le Japon à instaurer un moratoire sur la peine de mort. | UN | وشجع الرأس الأخضر اليابان على إقرار وقف اختياري لعقوبة الإعدام. |
Fidèle à ce patrimoine, le Gouvernement italien a promu une campagne en faveur d'un moratoire sur la peine de mort. | UN | وإخلاصاً من الحكومة الإيطالية لهذا التراث، فقد روَّجت حملة من أجل وقف اختياري لعقوبة الإعدام. |
Ces mesures conservatoires n'ont rien à voir avec l'octroi d'une grâce ou un moratoire sur la peine de mort. | UN | وليست تلك التدابير مسألة رأفة أو وقف اختياري لعقوبة الإعدام. |
138.170 Déclarer un moratoire sur la peine de mort dans l'optique de l'abolition de cette peine. | UN | 138-170 إعلان وقف اختياري لعقوبة الإعدام تمهيدا لإلغائها في نهاية المطاف. |
L'État partie devrait prendre de manière urgente des mesures en vue d'adopter un moratoire sur les exécutions et de commuer les peines capitales. | UN | وينبغي أن تتخذ الدولة الطرف بشكل عاجل تدابير لاعتماد وقف اختياري لعقوبة الإعدام وتخفيف هذه العقوبة. |
Elle était préoccupée par le vote du pays contre la résolution 62/149 de l'Assemblée générale relative à un moratoire sur la peine de mort. | UN | إلا أنها قلقة إزاء تصويت البلد ضد اعتماد قرار الجمعية العامة 62/149 بشأن وقف اختياري لعقوبة الإعدام. |
Elle s'est enquise des mesures prises pour protéger les droits des personnes appartenant à des minorités ethniques, notamment dans le Matabeleland et a exhorté le Zimbabwe à déclarer un moratoire sur la peine de mort. | UN | وأعربت عن رغبتها في معرفة الخطوات المتخذة لحماية حقوق الأشخاص الذين ينتمون إلى الأقليات الإثنية، ولا سيما في ماتابيليلاند وحثت زمبابوي على الإعلان عن وقف اختياري لعقوبة الإعدام. |
147.108 Appliquer un moratoire sur la peine de mort en vue d'abolir la peine capitale (Slovénie); | UN | 147-108- تطبيق وقف اختياري لعقوبة الإعدام بهدف إلغاء هذه العقوبة (سلوفينيا)؛ |
L'État partie envisage-t-il d'instaurer un moratoire sur la peine de mort (CAT/C/QAT/CO/1/Add.1, par. 17 à 19)? | UN | وهل نظرت الدولة الطرف في إقرار وقف اختياري لعقوبة الإعدام (CAT/C/QAT/CO/1/Add.1، الفقرات 17-19)؟ |
56. L'Italie a félicité la Mongolie d'avoir instauré un moratoire sur la peine de mort, annoncé par le Président en janvier 2010, et salué sa participation à la Commission internationale contre la peine de mort. | UN | 56- وأشادت إيطاليا بمنغوليا لما أعلنه رئيسها عن وقف اختياري لعقوبة الإعدام في كانون الثاني/يناير 2010، ورحبت بمشاركتها في اللجنة الدولية لمكافحة عقوبة الإعدام. |
138.172 Envisager un moratoire sur la peine de mort en vue de l'abolition de cette peine (Lettonie); | UN | 138-172 النظر في إعلان وقف اختياري لعقوبة الإعدام تمهيداً لإلغائها (لاتفيا)؛ |
109.106 Établir un moratoire sur la peine de mort en vue de son abolition (Togo); | UN | 109-106 فرض وقف اختياري لعقوبة الإعدام بهدف إلغائها (توغو)؛ |
117.7 Instaurer un moratoire sur la peine de mort (Togo); | UN | 117-7- اعتماد وقف اختياري لعقوبة الإعدام (توغو)؛ |
117.8 Instaurer un moratoire sur la peine de mort (Chili); | UN | 117-8- اعتماد وقف اختياري لعقوبة الإعدام (شيلي)؛ |
117.11 Décréter un moratoire sur la peine de mort comme première étape vers son abolition (Irlande); | UN | 117-11- الموافقة على اعتماد وقف اختياري لعقوبة الإعدام كخطوة أولى نحو إلغائها، في وقت لاحق (آيرلندا)؛ |
117.20 Instaurer un moratoire sur la peine de mort et lancer un débat national au sujet de son abolition (France); | UN | 117-20- النظر في اعتماد وقف اختياري لعقوبة الإعدام والشروع في مناقشة وطنية بشأن إلغائها (فرنسا)؛ |
137.19 Prendre les mesures juridiques nécessaires pour instituer un moratoire sur la peine de mort (Équateur); | UN | 137-19- اتخاذ التدابير القانونية اللازمة لتكريس وقف اختياري لعقوبة الإعدام (إكوادور)؛ |
137.21 Envisager de déclarer un moratoire sur la peine de mort (Turquie); | UN | 137-21- النظر في إعلان وقف اختياري لعقوبة الإعدام (تركيا)؛ |
L'État partie devrait prendre de manière urgente des mesures en vue d'adopter un moratoire sur les exécutions et de commuer les peines capitales. | UN | وينبغي أن تتخذ الدولة الطرف بشكل عاجل تدابير لاعتماد وقف اختياري لعقوبة الإعدام وتخفيف هذه العقوبة. |
84.20 Proclamer un moratoire sur les exécutions capitales en vue de l'abolition définitive de la peine de mort (France); | UN | 84-20- فرض وقف اختياري لعقوبة الإعدام بهدف إلغائها (فرنسا)؛ |
80.10 Adopter un moratoire sur le recours à la peine de mort en vue de son abolition (Italie); | UN | 80-10- اعتماد وقف اختياري لعقوبة الإعدام بهدف إلغائها (إيطاليا)؛ |