5.1 Renforcement de l'ordre public et acquisition par la police nationale et la gendarmerie ivoiriennes d'une capacité opérationnelle durable | UN | 5-1 تعزيز سيادة القانون والنظام العام وإيجاد قدرة تشغيلية مستدامة للشرطة الوطنية وقوات الدرك في كوت ديفوار |
5.1 Renforcement de l'ordre public et acquisition par la Police nationale et la gendarmerie ivoiriennes d'une capacité opérationnelle durable | UN | 5-1 تعزيز القانون العام والنظام وإيجاد قدرة تشغيلية مستدامة للشرطة الوطنية وقوات الدرك في كوت ديفوار |
5.1 Renforcement de l'ordre public et acquisition par la police nationale et la gendarmerie ivoiriennes d'une capacité opérationnelle durable | UN | 5-1 تعزيز سيادة القانون والنظام العام وإيجاد قدرة تشغيلية مستدامة للشرطة الوطنية وقوات الدرك في كوت ديفوار |
Réalisation escomptée 4.1 : Renforcement de l'ordre public et mise en place, au sein de la Police nationale et de la gendarmerie ivoirienne, d'une capacité opérationnelle durable | UN | : تعزيز سلطة القانون والنظام العام، وتوفير قدرة تشغيلية مستدامة من الشرطة الوطنية وقوات الدرك في كوت ديفوار |
4.1 Renforcement de l'ordre public et mise en place, au sein de la police nationale et de la gendarmerie ivoirienne, de capacités opérationnelles durables | UN | 4-1 تعزيز القانون العام والنظام وبناء قدرات تشغيلية مستدامة للشرطة الوطنية وقوات الدرك في كوت ديفوار |
5.1 Renforcement de l'ordre public et acquisition par la Police nationale et la gendarmerie ivoiriennes d'une capacité opérationnelle durable | UN | 5-1 تعزيز سيادة القانون والنظام العام وإيجاد قدرة تشغيلية مستدامة للشرطة الوطنية وقوات الدرك في كوت ديفوار |
Réalisation escomptée 5.1 : renforcement de l'ordre public et acquisition par la police et la gendarmerie ivoiriennes d'une capacité opérationnelle durable | UN | الإنجاز المتوقع 5-1: تعزيز سيادة القانون والنظام العام وإيجاد قدرة تشغيلية مستدامة لدى الشرطة الوطنية وقوات الدرك في كوت ديفوار |
5.1 Renforcement de l'ordre public et acquisition par la Police nationale et la gendarmerie ivoiriennes d'une capacité opérationnelle durable | UN | 5-1 تعزيز القانون العام والنظام العام وإيجاد قدرة تشغيلية مستدامة للشرطة الوطنية وقوات الدرك في كوت ديفوار |
5.1 Renforcement de l'ordre public et acquisition par la Police nationale et la gendarmerie ivoiriennes d'une capacité opérationnelle durable | UN | 5-1 تعزيز القانون العام والنظام وإيجاد قدرة تشغيلية مستدامة للشرطة الوطنية وقوات الدرك في كوت ديفوار |
5.1 Renforcement de l'ordre public et acquisition par la police nationale et la gendarmerie ivoiriennes d'une capacité opérationnelle durable | UN | الإنجاز المتوقع 5-1: تعزيز سيادة القانون والنظام العام وإيجاد قدرة تشغيلية مستدامة للشرطة الوطنية وقوات الدرك في كوت ديفوار |
5.1 Renforcement de l'ordre public et acquisition par la police nationale et la gendarmerie ivoiriennes d'une capacité opérationnelle durable | UN | 5-1 تعزيز سيادة القانون والنظام العام وإيجاد قدرة تشغيلية مستدامة لدى الشرطة الوطنية وقوات الدرك في كوت ديفوار بقدرات تشغيلية |
Réalisation escomptée 5.1 : renforcement de l'ordre public et acquisition par la Police nationale et la gendarmerie ivoiriennes d'une capacité opérationnelle durable | UN | الإنجاز المتوقع 5-1: تعزيز سيادة القانون العام والنظام وإيجاد قدرة تشغيلية مستدامة لدى الشرطة الوطنية وقوات الدرك في كوت ديفوار |
Réalisation escomptée 5.1 : renforcement de l'ordre public et acquisition par la police nationale et la gendarmerie ivoiriennes d'une capacité opérationnelle durable | UN | الإنجاز المتوقع 5-1: تعزيز سيادة القانون والنظام العام وإيجاد قدرة تشغيلية مستدامة لدى الشرطة الوطنية وقوات الدرك في كوت ديفوار |
La réintégration des éléments des Forces nouvelles dans la police nationale et la gendarmerie est elle aussi au point mort suite au rejet par les commandants de la police et de la gendarmerie de la proposition du Facilitateur tendant à inclure 4 000 éléments des Forces nouvelles dans les forces de police et de gendarmerie. | UN | 45 - وتعثرت كذلك الأعمال المتعلقة بإعادة إدماج عناصر القوات الجديدة في الشرطة الوطنية وقوات الدرك في أعقاب رفض قادة الشرطة وقوات الدرك للاقتراح الذي قدمه الميسّر بإدماج 000 4 من أفراد القوات الجديدة في قوات الشرطة والدرك. |
Avec l’aide du personnel de la Police des Nations Unies relevant de la MINUL et de l’ONUCI, la Police nationale libérienne et la gendarmerie de la Côte d’Ivoire devraient évaluer ensemble les enseignements tirés des enquêtes conduites sur les auteurs d’attaques transfrontières et examiner les menaces que posent les chefs des combattants qui ont été identifiés. | UN | ويجدر بالشرطة الوطنية الليبرية وقوات الدرك في كوت ديفوار إجراء تقييم مشترك، بمساعدة من عناصر شرطة الأمم المتحدة التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، للدروس المستفادة من التحقيقات التي تناولت مرتكبي الهجمات عبر الحدود، بما في ذلك تقييم التهديدات التي يشكلها قادة المقاتلين المعروفين. |
Réalisation escomptée 5.1 : Renforcement de l'ordre public et mise en place, au sein de la Police nationale et de la gendarmerie ivoiriennes, d'une capacité opérationnelle durable | UN | الإنجاز المتوقع 5-1: تعزيز القانون العام والنظام وإيجاد قدرة تشغيلية مستدامة للشرطة الوطنية وقوات الدرك في كوت ديفوار |
Malgré l'absence d'un plan de restructuration, une vaste opération de recrutement de cadets de la police et de la gendarmerie s'est poursuivie dans les zones contrôlées par le Gouvernement. | UN | وعلى الرغم من عدم وجود خطـة لإعادة الهيكلـة، فقد تواصل التجنيد على نطاق واسـع لمتدربـي الشرطة وقوات الدرك في المناطق التي تخضع لسيطرة الحكومة. |
:: Formulation d'avis à l'intention de la police nationale et de la gendarmerie relatifs à la mise en œuvre du programme d'intégration et de restructuration des forces de police dans l'ensemble du pays | UN | :: تقديم المشورة إلى الشرطة الوطنية وقوات الدرك في تنفيذ برنامج الإدماج وإعادة الهيكلة لاستعادة وجود الشرطة الوطنية في كافة أنحاء كوت ديفوار |
5.1 Renforcement de l'ordre public et mise en place, au sein de la Police nationale et de la gendarmerie ivoiriennes, d'une capacité opérationnelle durable | UN | 5-1 تعزيز القانون العام والنظام وإيجاد قدرة تشغيلية مستدامة للشرطة الوطنية وقوات الدرك في كوت ديفوار |
Formulation d'avis à l'intention de la Police nationale et de la gendarmerie relatifs à la mise en œuvre du programme d'intégration et de restructuration des forces de police dans l'ensemble du pays | UN | تقديم المشورة إلى الشرطة الوطنية وقوات الدرك في تنفيذ برنامج الإدماج وإعادة الهيكلة لاستعادة وجود الشرطة الوطنية في كافة أنحاء كوت ديفوار |
Un encadrement quotidien de la Police nationale et de la gendarmerie a été assuré dans les 12 préfectures de police et les 4 légions de la gendarmerie sans toutefois qu'il y ait colocalisation physique. | UN | توفير الإشراف اليومي على الشرطة الوطنية وقوات الدرك في أقسام الشرطة الإثني عشر وأربع فيالق من الدرك مع أن ذلك لم يتم في نفس الموقع. |