"وقود الصهاريج" - Translation from Arabic to French

    • combustibles de soute
        
    • le fioul
        
    • les transports
        
    Douze des 15 communications donnent des estimations des émissions provenant des combustibles de soute. UN تعليقات قدم اثنا عشر طرفاً تقديرات للانبعاثات الناشئة عن وقود الصهاريج.
    On avait constaté que l'élasticité des taux de fret par rapport aux prix des combustibles de soute variait en fonction des routes maritimes et des lignes empruntées. UN واستُنتج أن مرونة أجور الشحن بالنسبة إلى أسعار وقود الصهاريج تختلف باختلاف طرق النقل البحري والقطاعات التجارية.
    combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux UN :: وقود الصهاريج المستخدم في النقل الدولي
    combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux UN :: وقود الصهاريج المستخدم في النقل الدولي
    La KOC affirme également que les colonnes montantes de 48 pouces pour le brut et de 20 pouces pour le fioul lourd reliées à la plate-forme centrale de chargement de Sea Island ont été détruites, ce qui a rompu le raccordement de ses installations à terre pour l'exportation. UN وتزعم الشركة أيضا أن أجهزة الرفع الموضوعة على خطوط أنابيب النفط الخام البالغ قطرها 48 بوصة وخطوط أنابيب وقود الصهاريج البالغ قطرها 20 بوصة المتصلة بمنصة التحميل المركزية في الجزيرة البحرية الصناعية قد دمرت مما أدى إلى قطع حلقة اتصال التصدير بمرافق الشركة البرية.
    combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux UN :: وقود الصهاريج المستخدم في النقل الدولي
    combustibles de soute UTILISÉS DANS les transports INTERNATIONAUX 36 29 UN ثامناً- إسقاطات انبعاثات وقود الصهاريج الدولية 36 27
    Selon ces projections, les émissions provenant des combustibles de soute devraient progresser de l'an 2000 à 2010. UN وتفيد تلك الإسقاطات أنه يتوقع أن تزيد الانبعاثات من وقود الصهاريج في الفترة من عام 2000 إلى عام 2010.
    CO Les émissions provenant des combustibles de soute n'ont pas été prises en compte. UN أول أكسيد الكربــــون لم تؤخذ في الاعتبار الانبعاثات من وقود الصهاريج.
    Les émissions provenant des combustibles de soute correspondent à 25 % des émissions totales de CO2, pourcentage le plus élevé qui ait été signalé par les Parties qui ont présenté des communications. UN وتمثل انبعاثات وقود الصهاريج ما يعادل ٥٢ في المائة من مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون مما يشكل أعلى نسبة مئوية أبلغت عنها اﻷطراف التي أرسلت بلاغات.
    Globalement, les émissions de CO2 provenant des combustibles de soute représentent environ 2,8 % des émissions nationales des 22 Parties qui ont communiqué des données sur leurs émissions. UN ويمثل مجمل انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون من وقود الصهاريج حوالي ٨,٢ في المائة من الانبعاثات الوطنية لﻷطراف اﻟ٢٢ المبَلﱢغة عن الانبعاثات.
    Méthodes envisageables de répartition des émissions provenant de l'utilisation de combustibles de soute UN خيارات تحديد حصص الانبعاثات من استخدام وقود الصهاريج
    Au cours de la période 1990—1995, les émissions de CO2 ont augmenté de 10 % dans le cas des combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux et de 7 % pour l'ensemble des transports. UN وازدادت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من وقود الصهاريج والسفن الدولية بنسبة ٠١ في المائة خلال الفترة ٠٩٩١-٥٩٩١، بينما ازدادت هذه الانبعاثات بالنسبة لكافة وسائل النقل بنسبة ٧ في المائة.
    Huit Parties ont fait la distinction entre les émissions provenant de combustibles de soute utilisés dans les transports aériens, d'une part, et les transports maritimes, d'autre part. Cinq Parties n'ont fait état que des émissions de CO2. UN وميﱠزت أطراف ثمانية بين انبعاثات وقود صهاريج الطائرات والسفن. وقامت خمسة أطراف باﻹبلاغ فقط عن انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون من وقود الصهاريج.
    Quant aux émissions de méthane (CH4), d'oxyde nitreux (N2O), de monoxyde de carbone (CO) et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) imputables aux combustibles de soute, elles comptent pour moins de 1 % dans les émissions nationales de la plupart des Parties. UN أما انبعاثات وقود الصهاريج من الميثان وأكسيد النيتروز وأول أكسيد الكربون والمركبات العضوية غير الميثانية سريعة التبخر، فقد مثﱠلت ما يقل عن ١ في المائة من الانبعاثات الوطنية لدى معظم اﻷطراف المبَلﱢغة.
    D'après ces données, en 1990, les émissions globales de CO2 dues aux combustibles de soute utilisés dans le secteur de l'aviation se chiffraient à environ 435 millions de tonnes et celles du secteur maritime à environ 441 millions de tonnes. UN وتفيد هذه البيانات أن الانبعاثات العالمية من ثاني أكسيد الكربون من وقود الصهاريج في عام ٠٩٩١ قد بلغت حوالي ٥٣٤ مليون طن متري من قطاع الطيران، وحوالي ١٤٤ مليون طن متري من القطاع البحري.
    Solution 2 Répartition des ventes globales de combustibles de soute et des émissions y relatives entre les Parties en proportion de leurs émissions nationales. UN الخيار ٢ تحديد حصص اﻷطراف من المبيعات العالمية من وقود الصهاريج وما يتصل بها من انبعاثات بالتناسب مع الانبعاثات الوطنية لتلك اﻷطراف.
    Près des deux tiers des Parties ont communiqué des renseignements sur les émissions provenant des combustibles de soute et certaines ont également fourni des indications sur le degré d'incertitude de leurs estimations de GES. UN وقدم قرابة ثلثي الأطراف المبلِّغة معلومات عن الانبعاثات الصادرة من وقود الصهاريج المستخدم في النقل. وقدم بعض الأطراف أيضاً معلومات بشأن عدم التيقن من تقديراتها بشأن غازات الدفيئة.
    36. Un petit nombre de Parties seulement ont établi des projections pour les émissions de GES provenant des combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux. UN 36- قامت أطراف قليلة بإسقاط انبعاثات غازات الدفيئة من وقود الصهاريج الدولية.
    La KOC affirme également que les colonnes montantes de 48 pouces pour le brut et de 20 pouces pour le fioul lourd reliées à la plate—forme centrale de chargement de Sea Island ont été détruites, ce qui a rompu le raccordement de ses installations à terre pour l'exportation. UN وتزعم الشركة أيضا أن أجهزة الرفع الموضوعة على خطوط أنابيب النفط الخام البالغ قطرها 48 بوصة وخطوط أنابيب وقود الصهاريج البالغ قطرها 20 بوصة المتصلة بمنصة التحميل المركزية في الجزيرة البحرية الصناعية قد دمرت مما أدى إلى قطع حلقة اتصال التصدير بمرافق الشركة البرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more