Turk et Carla avaient des problèmes de couple, alors elle restait chez Elliot pour quelques jours. | Open Subtitles | ترك وكارلا كانوا يمرون بمشاكل بعلاقتهم لذا بقت هي عند إليوت لأيام |
"Jack, Kyle et Carla : Ménage à trois dans le Bureau Ovale. " | Open Subtitles | : جاك وكايل وكارلا المكتب البيضوي الثلاثي |
et la vidéo de surveillance avec Kyle et Carla ensemble... | Open Subtitles | . . وشريط المراقبةَ الذي يبين كايل وكارلا مع بعضهما البعض |
En vertu de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire, le Conseil a décidé d'inviter le Président du Tribunal pour l'ex-Yougoslavie, M. Theodor Meron, le Président du Tribunal pour le Rwanda, M. Erik Møse, la Procureur du Tribunal pour l'ex-Yougoslavie, Mme Carla Del Ponte, et le Procureur du Tribunal pour le Rwanda, M. Hassan Bubacar Jallow, à participer au débat. | UN | ودعا المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، القاضي تيودور ميرون، رئيس محكمة يوغوسلافيا السابقة، والقاضي إريك موسي، رئيس محكمة رواندا، وكارلا ديل بونتي، المدعية العامة لمحكمة يوغوسلافيا السابقة، وحسن بوبكر جالو، المدعي العام لمحكمة رواندا، إلى المشاركة في المناقشة. |
En fait, peut-être que toi et Christian êtes d'autres Paul et Karla Bernardo. | Open Subtitles | في الحقيقة، لَرُبَّمَا أنت وكريستين بول آخر وكارلا بيرناردو. |
Présentée par : Evan Julian et Carla Maria Drake | UN | مقدم من: إيفان دريك وكارلا ماريا دريك |
d'accord, et Carla Mendez était sa mule | Open Subtitles | كان الحق، وكارلا منديز بغل لها. |
"Craig et Carla." Ça sonne bien, non? | Open Subtitles | كريج وكارلا. ذلك يَبْدو جيداً سوية ؟ |
Je ne sais pas où sont Jesse et Carla. | Open Subtitles | أنا لا اعلم مكان جيسي وكارلا |
Elle a écrit "JD et Carla se sont embrassés" sur ce papier et elle va le dire à Turk ! | Open Subtitles | لقد كتبت أن جيدي وكارلا قبلا بعضهما وستخبر تَرك ! |
et Carla n'arrête pas de me parler de sa glaire cervicale... À partir de maintenant, pour parler de la glaire cervicale, on emploiera le mot "colli colli". | Open Subtitles | (وكارلا) تتحدث طوال اليوم عن مخاط عنق الرحم من الآن وصاعداً عبر عن مخاط عنق الرحم بعبارة "إيكي ستيكي" |
Turk est ton meilleur ami et Carla est ma meilleure amie. | Open Subtitles | وكارلا هي صديقتي المفضلة |
La consultation d'experts était présidée par Amina Mohamed (Kenya), VicePrésidente de la Conférence, et animée par les oratrices ci-après: Malebo Kotu-Rammopo (Afrique du Sud) et Carla Menares-Bury (États-Unis). | UN | 138- وترأست أمينة محمد (كينيا)، نائبة رئيسة المؤتمر، مشاورات الخبراء، وأدارت المناقشة فيها المُحاوِرتان التاليتان: ماليبو كوتو-رَمّوبو (جنوب أفريقيا) وكارلا ميناريس-بَري (الولايات المتحدة). |
Lors d'un débat tenu le 18 juin, le Conseil de sécurité a été informé des stratégies d'achèvement des travaux du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal pénal international pour le Rwanda par leurs présidents et procureurs respectifs, les juges Fausto Pocar et Dennis Byron, et Carla del Ponte et Hassan Bubacar Jallow. | UN | في 18 حزيران/يونيه، وفي مشاورات للمجلس بكامل هيئته، استمع المجلس إلى إحاطة من القاضي فوستو بوكار، رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وكارلا ديل بونتي مدعيتها العامة، بشأن استراتيجية المحكمة للإنجاز، ومن القاضي دينيس بايرون، رئيس المحكمة الدولية الجنائية لرواندا، وحسن بوبكر جالو، مدعيها العام، بشأن استراتيجية المحكمة للإنجاز. |
1. Les auteurs de la communication sont Evan Julian et Carla Maria Drake (née Driessen), de nationalité néo-zélandaise, qui présentent la communication en leur nom propre et au nom de citoyens et de résidents néo-zélandais incarcérés par les Japonais pendant la seconde guerre mondiale ou de leurs veuves et de leurs enfants (ci-après dénommés " les anciens combattants néo-zélandais " ). | UN | ١ - صاحبا البلاغ هما إيفان جوليان وكارلا ماريا دريك )الاسم عند الميلاد دريسن(، وهما مواطنان نيوزيلنديان، قدما البلاغ باﻷصالة عن نفسيهما وبالنيابة عن المواطنين النيوزيلنديين والمقيمين في نيوزيلندا الذين أودعهم اليابانيون السجون خلال الحرب العالمية الثانية، أو أطفال هؤلاء )أطلق عليهم فيما بعد " المحاربون القدماء لنيوزيلندا " (. |
Le Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, le juge Fausto Pocar, le Procureur du Tribunal, Mme Carla del Ponte, le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda, le juge Erik Møse, et le Procureur du Tribunal, M. Hassan Bubacar Jallow, ont présenté des exposés au Conseil et procédé à un échange de vues avec ses membres. | UN | وتلقى المجلس إحاطة من القاضي فاوستو بوكار، رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وكارلا دل بونتي، المدعية العامة للمحكمة، والقاضي إريك موز، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وحسن بوبكر جالو، المدعي العام للمحكمة. وتبادل أعضاء المجلس الآراء معهم. |
Le 13 juin 2007, à La Haye, il a eu une série d'entretiens sur des questions d'intérêt commun avec la Présidente de la Cour internationale de Justice, Dame Rosalyn Higgins, le Président et la Procureure du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, M. Fausto Pocar et Mme Carla Del Ponte, et le Procureur de la Cour pénale internationale, M. Luis Moreno-Ocampo. | UN | 39 - وفي 13 حزيران/يونيه 2007، عقد المقرر الخاص سلسلة من الاجتماعات في لاهاي مع رئيسة محكمة العدل الدولية، دام روزالين هيغنـز، ورئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمدعية العامة للمحكمة، فوستو بوكار وكارلا ديل بونتي، والمدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية، لويس مورينو - أوكامبو، لمناقشة المسائل ذات الاهتمام المشترك. |
- Marcus et Karla sont de mèche ? | Open Subtitles | مهلاً هل " ماركوس وكارلا " شركاء ؟ - أكيد - |