Quelqu'un surveille tous nos mouvements. Et ceux de Bob et Carol. | Open Subtitles | شخص ما يراقب كل تحراكاتنا ويراقب تحركات بوب وكارول |
Comment Bob et Carol peuvent réorienter une balle en plein vol et heurter une cible ? | Open Subtitles | كيف لبوب وكارول إعادة توجيه مسار الرصاصة في منتصف الجو و إصابة الهدف |
E. M. Broner, Marilyn French, Grace Paley et Carol Jenkins seront parmi les auteurs qui liront des extraits de leurs ouvrages. | UN | ومن الكتاب الذين سيقرأون أجزاء من أعمالهم أ. م. برونر، ومارلين فرينش، وجريس بيلي، وكارول جينكس. |
Le Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, M. Olara Otunnu, et la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, Mme Carol Bellamy, ont présenté le rapport du Secrétaire général. | UN | وعرض تقرير الأمين العام أولارا أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والصراع المسلح، وكارول بيلامي، المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
C'est l'anniversaire du jour où Carol et moi... avons pour la première fois consommé notre relation physique. | Open Subtitles | وقد بيعت كل الأزياء الجيدة؟ فى مثل هذا اليوم أنا وكارول اكملنا لأول مرة |
Tiens, de la part de Bob et de Carole, et de Ted, et d'Alice. | Open Subtitles | اذا قل أهلا لبوب ، وكارول اوه ، آهـ وتيد وأليس |
Retrouver Paul et Carol à l'exposition privée. | Open Subtitles | نعم، علينا الانضمام إلى بول وكارول في تقديم خاص |
Si Donna et Carol Anne ne sont pas ici, où sont-elles? | Open Subtitles | لو دونا وكارول أن ليسوا في تلك الغرفه,أين هما أذن؟ |
Donna vous cherchait. Elle a appelé. Elle et Carol Anne sont avec le psy machin-chose, de I'école. | Open Subtitles | دونا تبحث عنكما, لقد أتصلت هي وكارول أن مع هذا الصغير |
Belle-maman et Carol nous attendraient à la maison. | Open Subtitles | وأمي وكارول سيبقون آمنين في المنزل, ينتظرون عودتنا |
Aucun de ces progrès n'aurait été possible sans la compétence du personnel de l'UNICEF et sans le dynamisme et l'inventivité des quatre directeurs généraux : Maurice Pate, Henri Labouisse, James Grant et Carol Bellamy. | UN | ولم يكن من الميسور تحقيق هذه الاجراءات المتقدمة دون تفاني ومواهب موظفي اليونيسيف والقيادة الملهمة ﻷربعة مديرين تنفيذيين: موريس بيتي، وهنري لابويسي، وجيمس غرانت، وكارول بيلامي. |
Belle-maman et Carol, comme des milliers d'autres gens. | Open Subtitles | أمي وكارول, وآلاف الأشخاص غيرهم |
Tu comptais sur Mike et Carol Brady pour m'élever. | Open Subtitles | تَوقّعتَ مايك وكارول برادي لرَفْعي. |
C'est belle-maman et Carol. | Open Subtitles | إنهما أمي وكارول |
Steve, Penny et Carol. Eux, ils sont à New York. | Open Subtitles | ستيف , بيني وكارول في نيويورك |
Le Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, M. Olara Otunnu, et la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, Mme Carol Bellamy, ont présenté le rapport du Secrétaire général. | UN | وعرض تقرير الأمين العام أولارا أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والصراع المسلح، وكارول بيلامي، المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
Comme convenu lors des consultations préalables du Conseil, le Président, avec l'assentiment de ce dernier, a adressé une invitation, en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, à M. Olara Otunnu, Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, et à Mme Carol Bellamy, Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجَّه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى أولارا أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة، وكارول بيلامي، المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
La Présidente a également mentionné ses réunions avec la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population, Mme Nafis Sadik, et la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l’enfance, Mme Carol Bellamy, qui avaient permis d’examiner le renforcement des relations entre ces entités et le Comité. | UN | وأشارت الرئيسة أيضا إلى اجتماعاتها مع نفيس صادق، المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وكارول بيلامي المديرة التنفيذية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(، حيث نوقشت مسألة توطيد العلاقات بين هاتين المؤسستين ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة. |
en fait ça s'est plutôt refroidit entre Carol et moi. | Open Subtitles | الأشياء هي في الواقع تبريده بين لي وكارول . |
Carol et moi, nous allons danser. | Open Subtitles | سأذهب أنا وكارول للرقص |
J'étais nourrie des jazzmen, des grands paroliers comme James Taylor, Carole King. | Open Subtitles | و مع استماعي المسبق للجاز،تعرف عظماء كتاب تلك الاغاني مثل جيمس تايلور وكارول كينغ كان كثيرا.. |
Et la meilleure partie est que Burt et Carole ont accepté de venir avec nous en tant que chaperons. | Open Subtitles | و تعلمون بأن كل شيء سيكون بخير إذا ربحتم ذلك الشيء اللعين و الجزء الأفضل بأن بيرت وكارول |