"وكازاخستان" - Translation from Arabic to French

    • le Kazakhstan
        
    • du Kazakhstan
        
    • au Kazakhstan
        
    • Kazakhstan et
        
    • Kazakstan
        
    Ultérieurement, le Burkina Faso, le Kazakhstan, la République dominicaine et Sri Lanka se portent coauteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق، انضمت بوركينا فاسو، والجمهورية الدومينيكية، وسري لانكا، وكازاخستان إلى مقدمي مشروع القرار.
    Ultérieurement, Andorre, le Costa Rica et le Kazakhstan se portent coauteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق، انضمت أندورا وكازاخستان وكوستاريكا أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    le Kazakhstan est prêt à participer à cette oeuvre de paix et de coopération. UN وكازاخستان على استعداد للمشاركة في هذا العمل بغية تحقيق السلم والتعاون.
    C'est au soutien fraternel de l'Ouzbékistan, du Kazakhstan et de la République du Kirghizistan que nous devons le rôle positif joué dans la stabilisation de la situation dans notre pays. UN إن هناك دورا إيجابيا في استقرار الحالة في بلادنا يؤديه الدعم اﻷخوي من جانب أوزباكستان وكازاخستان وجمهورية قيرغيزستان.
    Nous nous félicitons de l'adhésion du Bélarus, du Kazakhstan et de la Géorgie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), et nous espérons que l'Ukraine y adhérera aussi. UN كما نرحب بانضمام بيلاروس وجورجيا وكازاخستان الى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، ونرجو أن تنضم أوكرانيا أيضا.
    En 2011, la production agricole a augmenté de 16,1 % en Fédération de Russie, connaissant aussi un véritable essor au Kazakhstan et en Ukraine. UN وفي عام 2011، ارتفع المحصول الزراعي في الاتحاد الروسي بنسبة 16.1 في المائة وزاد بشكل ملحوظ في أوكرانيا وكازاخستان.
    le Kazakhstan, quant à lui, est déterminé à réaliser les OMD, de manière efficace et dans les délais impartis. UN وكازاخستان ملتزمة بتعهداتها في ما يتعلق بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في الوقت المناسب وبشكل فعال.
    le Kazakhstan est ouvert à toutes consultations pertinentes avec les pays des cinq États dotés d'armes nucléaires. UN وكازاخستان مستعدة للدخول في مشاورات مع بلدان الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية في هذا الصدد.
    Ces travaux sont particulièrement avancés pour l'Estonie, le Kazakhstan, le Kirghizistan, la Lettonie, la Lituanie et l'Ukraine. UN وهذه اﻷطر تُعد في مرحلة بالغة التقدم في أستونيا وأوكرانيا وقيرغزستان وكازاخستان ولاتفيا وليتوانيا.
    Par la suite, El Salvador, le Kazakhstan, l'Ouzbékistan, la République dominicaine, l'Ukraine et le Venezuela se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وفيما بعد، اشتركت في تقديم مشروع القرار أوزبكستان وأوكرانيا والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وفنزويلا وكازاخستان.
    le Kazakhstan se prépare lui aussi à célébrer comme il se doit le cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies. UN وكازاخستان بدورها تحضر للاحتفال بذكرى الحدث بطريقة ملائمة.
    Au cours des derniers mois, le Kirghizistan et le Kazakhstan ont adhéré au TNP, rapprochant ainsi le Traité de son objectif d'universalité. UN وقد انضمت قيرغيزستان وكازاخستان في اﻷشهر اﻷخيرة الى معاهدة عدم الانتشار مما قربها خطوة من العالمية.
    Le Bélarus et le Kazakhstan avaient également adhéré au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. UN كما انضمت بيلاروس وكازاخستان الى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النوية.
    le Kazakhstan est une République constitutionnelle dotée d'un régime de gouvernement présidentiel. UN وكازاخستان جمهورية دستورية ذات نظام حكم رئاسي.
    Basé à Bichkek, ce Bureau régional couvre le Kirghizistan, le Kazakhstan, le Tadjikistan et le Turkménistan. UN ويغطي المكتب الإقليمي، الذي يوجد مقره في بيشكيك، كلاً من قيرغيزستان وكازاخستان وطاجيكستان وتركمانستان.
    Des projets similaires sont prévus pour l'Azerbaïdjan, le Kazakhstan et l'Ukraine. UN ومن المخطّط القيام بمشاريع مماثلة لصالح كلٍّ من أذربيجان وأوكرانيا وكازاخستان.
    Ma délégation salue la récente adhésion du Kazakhstan, du Kirghizistan et de la Géorgie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP). UN ويرحــب وفــد بلـــدي بانضمـــام جورجيا وقيرغيزستان وكازاخستان مؤخرا إلى معاهــدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    La Nouvelle-Zélande se félicite en outre des récentes adhésions du Bélarus, du Kazakhstan et de la Géorgie en tant qu'Etats non dotés d'armes nucléaires. UN وفي هذا الصدد ترحب نيوزيلندا أيضا بالانضمامات اﻷخرى، من جانب بيلاروس وكازاخستان وجورجيا كدول غير حائزة لﻷسلحة النووية.
    Appui aux programmes et soutien logistique en faveur des Républiques d'Asie centrale et du Kazakhstan UN تقديم الدعم البرنامجي والسوقي لجمهوريات آسيا الوسطى وكازاخستان
    Prévisions de dépenses, y compris des dons au Kazakhstan, au Kirghizistan, au Tadjikistan et au Turkménistan UN :: النفقات المقدرة، بما في ذلك المنح المقدمة إلى تركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان
    Depuis, j'ai ouvert des bureaux provisoires en Arménie, en Azerbaïdjan, au Bélarus, en Géorgie, au Kazakhstan, en Ouzbékistan et en Ukraine. UN وقد أنشأت مكاتب مؤقتة في أرمينيا وأذربيجان وأوزبكستان وأوكرانيا وبيلاروس وجورجيا وكازاخستان.
    Les peuples de Russie et du Kazakstan, exerçant leur droit à l'autodétermination, ont constitué des États libres et souverains. UN وفي إطار ممارسة حق تقرير المصير، قام شعبا الاتحاد الروسي وكازاخستان بإنشاء دولتيهما الحرتين اللتين تتمتعان بالسيادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more