Je cherche mon livre sur l'utilisation par la CIA de ventes d'art pour financer secrètement un projet de colonisation de la lune. | Open Subtitles | أه, ابحث عن كتابي عن استخدام وكالة الاستخبارات المركزية لبيع الفن من أجل تغطية نفقة مشروع استعمار القمر. |
Non, écoute, je sais que j'ai beaucoup de choses à t"expliquer avec mon départ de la CIA, tout ça. | Open Subtitles | حسناً، اعلم أن عليّ تعليل الكثير إضافة إلى مغادرتي وكالة الاستخبارات المركزية وإلى ما ذلك |
Elle avait raison depuis le début. Ce n'était pas la CIA. | Open Subtitles | .كانت محقة لم تكن وكالة الاستخبارات المركزية هي الفاعلة |
Il a été entraîné et utilisé par la Central Intelligence Agency (CIA) pour commettre des actes terroristes contre Cuba pendant plus de quarante ans. | UN | فقد دربته وكالة الاستخبارات المركزية واستخدمته في تنفيذ عمليات إرهابية ضد كوبا على مدى ما يزيد عن أربعين سنة. |
Je peux comprendre qu'on puisse pointer du doigt la CIA, ou bien la mafia. | Open Subtitles | أتفهم توجيه أصابع الاتهام إلى وكالة الاستخبارات المركزية كذلك المافيا، حسناً؟ |
Je vous promet que personne à la CIA ne connaissait l'identité de votre père. | Open Subtitles | أعدك لا أحد في وكالة الاستخبارات المركزية يعلم بهوية أباك السرية |
Dans ce camp, la CIA le forme au maniement des explosifs et aux opérations de démolition. | UN | ومن هذا الموقع قامت وكالة الاستخبارات المركزية بتدريبه على المتفجرات وعمليات التدمير. |
Il reçoit un entraînement de la CIA en vue de l'invasion de la Playa Girón. | UN | وتلقى تدريبا تحت إشراف وكالة الاستخبارات المركزية استعدادا لعملية خليج الخنازير. |
Deux ouvriers contractuels travaillant pour la CIA ont été tués par des projectiles perforants lors d'une échauffourée dans laquelle 10 insurgés ont également perdu la vie. | UN | قتل عاملان متعاقدان يعملان لحساب وكالة الاستخبارات المركزية بأعيرة نارية خارقة للدروع أثناء معركة بالأسلحة النارية. |
Tu es de la CIA ? | Open Subtitles | ماذا تكون ؟ وكالة الاستخبارات المركزية ؟ |
la CIA assassine qui en ce moment ? | Open Subtitles | من الذي تغتاله وكالة الاستخبارات المركزية الآن؟ |
non, je ne suis plus de la CIA. | Open Subtitles | وقبل أن تسأل، لا أنا لست مع وكالة الاستخبارات المركزية بعد الآن |
Beaucoup de personnes à la CIA le considère toujours comme une menace. | Open Subtitles | الكثير من في وكالة الاستخبارات المركزية لا يزالون يعتبرونه تهديداً |
Voici le centre de formation de la CIA. | Open Subtitles | هذه هي منشأة تدريب وكالة الاستخبارات المركزية |
Le candidat préféré de l'Amérique pour la vice-présidence et le mercenaire le plus recherché de la CIA se connaissent. | Open Subtitles | المرشح المفضل لدى أمريكا لمنصب نائب الرئيس وأكثر المرتزقة المطلوبين لدى وكالة الاستخبارات المركزية يعرفون بعضهما البعض |
J'étais sur le point de me remettre à la CIA quand mon contact a été tué par un tir qui m'était destiné. | Open Subtitles | كنت على وشك أن تتحول نفسي أكثر من وكالة الاستخبارات المركزية عندما قتل اتصالي برصاصة الذي يعني بالنسبة لي. |
Ah oui, et je vous met à la prison de la CIA. | Open Subtitles | الحقيقة, العدالة, الطريقة الأمريكية أيضاً, قمت بوضعك في سجن وكالة الاستخبارات المركزية |
Posada Carriles a été un agent de la Central Intelligence Agency (CIA) et a collaboré avec l'opposition anticastriste jusqu'à son recrutement par la police vénézuélienne. | UN | وكان بوسادا كارياس يعمل لحساب وكالة الاستخبارات المركزية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية، كما عمل مع المعارضة الكوبية إلى حين تجنيد شرطة فنزويلا له. |
La participation de la Central Intelligence Agency (CIA), organisme public américain, indique aussi que, non sans ironie, la pratique du terrorisme d'État est consacrée par la loi. | UN | كما أن تورط وكالة الاستخبارات المركزية التابعة لحكومة الولايات المتحدة يوضح كيف أن ممارسة إرهاب الدول تكرس، بطريقة تبعث على السخرية، في قوانين. |
C'est ce qui s'est passé lorsqu'à partir de 1959, la Central Intelligence Agency (CIA) a encouragé le piratage des avions sur les lignes cubaines. | UN | وقد حدث ذلك اعتبارا من عام ١٩٥٩ عندما حثت وكالة الاستخبارات المركزية اﻷمريكية على اختطاف طائرات كوبية. |