"وكالة الصحافة" - Translation from Arabic to French

    • l'agence de presse
        
    • de l'agence France-Presse
        
    486. Le 8 mai, les FDI ont fermé l'agence de presse de Naplouse pour une période de six mois. UN ٤٨٦ - في ٨ أيار/مايو ١٩٩٥، أغلق جيش الدفاع الاسرائيلي وكالة الصحافة في نابلس لمدة ستة أشهر.
    22 septembre Deux hauts responsables de l'agence de presse officielle IRNA ont été détenus pendant une journée à cause de plaintes déposées contre eux. UN 22 أيلول/سبتمبر احتجز اثنان من كبار موظفي وكالة الصحافة الرسمية " ايرنا " لمدة يوم واحد بسبب شكاوى مقدمة ضدهما.
    43. Mario Enrique Mayo Hernández, juriste, directeur de l'agence de presse non officielle Felix Varela, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de l'article 91 du Code pénal. UN 43- ماريو إنريكي مايو هيرنانديس، رجل قانون، ومدير وكالة الصحافة غير الرسمية فيليكس باريلا، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    Omar Rodríguez Saludes, directeur de l'agence de presse indépendante Nueva Prensa, photographe, 27 ans d'emprisonnement sur le fondement de l'article 91 du Code pénal. UN 62- عمر رودريغيس سالوديس، مدير وكالة الصحافة المستقلة نويبا برينسا، ومصور، حكم عليه بالسجن لمدة 27 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    36. Mario Enrique Mayo Hernández, juriste, Directeur de l'agence de presse non officielle Felix Varela, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de l'article 91 du Code pénal. UN 36- ماريو إنريكي مايو هيرنانديس، رجل قانون، ومدير وكالة الصحافة غير الرسمية فيليكس باريلا، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    L'attention du Rapporteur spécial a été appelée sur le fait que la radio et la télévision ainsi que l'agence de presse SUNA restaient sous la coupe du Gouvernement. UN وقد لفت نظر المقرر الخاص إلى أن الوسائط الإذاعية ما زالت فـي أيدي الحكومة، وكذلك وكالة الصحافة " سونا " .
    D'après l'agence de presse et d'information, en 2005, 307 journaux, plus de 100 magazines, 28 studios de télévision, 12 stations radiophoniques et 36 chaînes de télévision par câble avaient un statut indépendant et poursuivaient leurs activités avec succès. UN ووفقا لما أوردته وكالة الصحافة والإعلام، أنه كانت تعمل في أوزبكستان بنجاح في عام 2005 كان هناك 307 صحف وأكثر من 100 مجلة و 28 استوديو تليفزيوني و 12 محطة للإذاعة و 36 محطة للبث التليفزيوني عبر الكابل بنجاح وكانت تتمتع بمركز مستقل.
    3. Pedro Argüelles Moràán, DDirecteur de l'agence de presse Coopérative indépendante des journalistes, membre du Comité cubain pour les droits de l'homme, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. UN 3- بيدرو أرغييس موران، مدير وكالة الصحافة التعاونية المستقلة للصحفيين، وعضو اللجنة الكوبية لحقوق الإنسان، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    52. Omar Rodríguez Saludes, Directeur de l'agence de presse indépendante Nueva Prensa, photographe, 27 ans d'emprisonnement sur le fondement de l'article 91 du Code pénal. UN 52- عمر رودريغيس سالوديس، مدير وكالة الصحافة المستقلة نويبا برينسا، ومصور، حكم عليه بالسجن لمدة 27 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    4. Pedro Argüelles Moràn, Directeur de l'agence de presse Coopérative indépendante des journalistes, membre du Comité cubain pour les droits de l'homme, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. UN 4- بيدرو أرغوييس موران، مدير وكالة الصحافة التعاونية المستقلة للصحفيين، وعضو اللجنة الكوبية لحقوق الإنسان، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    11. Carmelo Agustín Díaz Fernández, 65 ans, Président de l'agence de presse syndicats indépendants de Cuba (APSIC) et membre du CUTC, 16 ans d'emprisonnement sur le fondement de l'article 91 du Code pénal. UN 11- كارميلو أغوستين دياس فيرنانديس، عمره 65 سنة، رئيس وكالة الصحافة النقابية المستقلة لكوبا وعضو المجلس الموحد للعمال الكوبيين، حكم عليه بالسجن لمدة 16 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    62. Omar Rodríguez Saludes, directeur de l'agence de presse indépendante Nueva Prensa, photographe, 27 ans d'emprisonnement sur le fondement de l'article 91 du Code pénal. UN 62- عمر رودريغيس سالوديس، مدير وكالة الصحافة المستقلة نويبا برينسا، ومصور، حكم عليه بالسجن لمدة 27 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    Pedro Argüelles Moràn, Directeur de l'agence de presse Coopérative indépendante des journalistes, membre du Comité cubain pour les droits de l'homme, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. UN 4- بيدرو أرغييس موران، مدير وكالة الصحافة التعاونية المستقلة للصحفيين، وعضو اللجنة الكوبية لحقوق الإنسان، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    Carmelo Agustín Díaz Fernández, 65 ans, Président de l'agence de presse syndicats indépendants de Cuba (APSIC) et membre du CUTC, 16 ans d'emprisonnement sur le fondement de l'article 91 du Code pénal. UN 12- كارميلو أغوستين دياس فيرنانديس، عمره 65 سنة، رئيس وكالة الصحافة النقابية المستقلة لكوبا وعضو المجلس الموحد للعمال الكوبيين، حكم عليه بالسجن لمدة 16 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    Mario Enrique Mayo Hernández, juriste, directeur de l'agence de presse non officielle Felix Varela, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de l'article 91 du Code pénal. UN 44- ماريو إنريكي مايو هيرنانديس، رجل قانون، ومدير وكالة الصحافة غير الرسمية فيليكس باريلا، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    3. Pedro Argüelles Morán, directeur de l'agence de presse Coopérative indépendante des journalistes, membre du Comité cubain pour les droits de l'homme, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. UN 3- بيدرو أرغييس موران، مدير وكالة الصحافة التعاونية المستقلة للصحفيين، وعضو اللجنة الكوبية لحقوق الإنسان، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    50. Omar Rodríguez Saludes, directeur de l'agence de presse indépendante Nueva Prensa, photographe, 27 ans d'emprisonnement sur le fondement de l'article 91 du Code pénal. UN 50- عمر رودريغيس سالوديس، مدير وكالة الصحافة المستقلة نويبا برينسا، ومصور، حكم عليه بالسجن لمدة 27 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    3. Pedro Argüelles Morán, directeur de l'agence de presse Coopérative indépendante des journalistes, membre du Comité cubain pour les droits de l'homme, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88. UN 3- بيدرو أرغييس موران، مدير وكالة الصحافة التعاونية المستقلة للصحفيين، وعضو اللجنة الكوبية لحقوق الإنسان، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى القانون رقم 88.
    51. Omar Rodríguez Saludes, directeur de l'agence de presse indépendante Nueva Prensa, photographe, 27 ans d'emprisonnement sur le fondement de l'article 91 du Code pénal. UN 51- عمر رودريغيس سالوديس، مدير وكالة الصحافة المستقلة نويبا برينسا، ومصور، حكم عليه بالسجن لمدة 27 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    x) Miguel Galván Gutiérrez, journaliste de l'agence de presse indépendante Havana Press, à Güines (province de La Havane); UN (خ) ميغيل غالفان غوتيريس، وهو صحفي يعمل مع وكالة الصحافة المستقلة لهافانا في غوينس، في مقاطعة هافانا؛
    Le journaliste Samy Ketz de l'agence France-Presse, le 20 novembre 2011 UN وكالة الصحافة الفرنسية AFP الصحفي سامي كيتز - بتاريخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2011

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more