"وكان ثلاثة" - Translation from Arabic to French

    • trois
        
    trois d'entre eux étaient vêtus d'uniformes vert olive, les autres de tenues camouflées. UN وكان ثلاثة منهم يرتدون زيا لونه أخضر زيتوني، واﻵخرون يرتدون اﻷزياء العسكرية المستخدمة للتمويه.
    trois membres de la commission étaient ou avaient déjà été des parlementaires. UN وكان ثلاثة من أعضاء هذه اللجنة من البرلمانيين الحاليين والسابقين.
    trois des suspects avaient résidé en Suède et deux étaient citoyens suédois. UN وكان ثلاثة من المشتبه في كونهم إرهابيين يقيمون في السويد، وكان اثنان منهم مواطنين سويديين.
    trois d'entre eux font partie des pays les moins avancés et un vient d'être radié de cette liste. UN وكان ثلاثة من تلك البلدان من أقل البلدان نموا وبلد واحد من البلدان التي رفع اسمها للتو من القائمة.
    trois d'entre eux résidaient en Suède et deux avaient la nationalité suédoise. UN وكان ثلاثة من المشتبه في كونهم إرهابيين يقيمون آنذاك في السويد، كما أن اثنين منهم مواطنان سويديان.
    trois des victimes appartenaient à la même famille. UN وكان ثلاثة من الرجال القتلى من أفراد أسرة واحدة.
    trois envoyés spéciaux - de l'OUA, des Nations Unies et des États-Unis d'Amérique - collaboraient avec les deux parties. UN وكان ثلاثة مبعوثين خاصين، من منظمة الوحدة الأفريقية ومن الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية، يعملون مع كلا الطرفين.
    trois des employeurs du secteur public appartenaient à la fonction publique. UN وكان ثلاثة من أرباب العمل بالقطاع العام من أرباب العمل بمجال الخدمات العامة.
    Près des trois quarts des patients traités étaient de sexe masculin. UN وكان ثلاثة أرباع المرضى تقريباً من الذكور.
    trois de ces personnes se remettaient de blessures par balle. UN وكان ثلاثة من هؤلاء الأشخاص يتماثلون للشفاء من جروح سببها الرصاص إبان الحادثة.
    L'Ambassadeur d'Algérie avait été abordé par trois individus qui l'avaient pris à partie. UN وكان ثلاثة أفراد قد اقتربوا من سفير الجزائر واعترضوا سبيله بطريقة عنيفة.
    trois savants polonais étaient membres des comités scientifiques de trois autres colloques. UN وكان ثلاثة من العلميين البولنديين أعضاء في اللجان العلمية لثلاث ندوات أخرى.
    Au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, trois de ces personnes étaient en visite au Koweït. UN وكان ثلاثة من المديرين في زيارة للكويت في الوقت الذي حدث فيه غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Les trois quarts de ces victimes étaient des motocyclistes, avec un taux de mortalité moyen de près de deux décès par jour. UN وكان ثلاثة أرباع الضحايا من راكبي الدراجات النارية، وبلغ متوسط الوفيات حالتي وفاة في الساعة تقريبا.
    Lors de visites précédentes, trois négociants connus ont offert des diamants libériens au Groupe d'experts. UN وكان ثلاثة تجار معروفين قد عرضوا ماسا على الفريق في زيارات سابقة له.
    trois des gardes du corps du colonel l'ont gardée, elle, ses deux enfants et H. S. M., sa nièce, âgée de 14 ans. UN وكان ثلاثة من الحرس الشخصي للعقيد يتولون حراستها مع طفليها وابنة شقيقها البالغة 14 سنة من العمر.
    trois des positions d’arrêt étaient toujours en place, mais celle qui était la plus proche de la ville n’était toujours pas gardée. UN وكان ثلاثة من مواقع وقف الهجوم لا تزال في مكانها، ولكن الموقع اﻷقرب إلى المدينة ظل خاليا.
    trois des quatres adultes et tous les enfants étaient gravement blessés à coups de couteau. UN وكان ثلاثة من الكبار اﻷربعة وجميع اﻷطفال مصابين بجراح بالغة بالسيف.
    trois de ces personnes étaient des ressortissants étrangers; l'une d'entre elles ayant le statut diplomatique a été relâchée immédiatement. UN وكان ثلاثة من هؤلاء المحتجزين من الرعايا اﻷجانب، ولكن نظرا إلى أن أحدهم يتمتع بصفة دبلوماسية، فقد أطلق سراحه على الفور.
    35. Mille deux cent soixante-dix-huit plaintes ont été reçues en 1996, les trois quarts d'entre elles visant des fonctionnaires d'Etat et les autres des fonctionnaires régionaux. UN وكان ثلاثة أرباع هذه الشكاوى تقريبا يتعلق بمسؤولين في الدولة، وكان ربعها الباقي يتعلق بمسؤولين في الحكومات المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more