le taux d'inflation au premier trimestre de 2012 était de 19,4 %. | UN | وكان معدل التضخم في الربع الأول من عام 2012 يبلغ 19.4 في المائة. |
Avant la crise, le produit intérieur brut (PIB) avait enregistré un taux de croissance annuelle de 9 %, et le taux d'inflation n'était plus qu'à un chiffre. | UN | قبل الأزمة، كان النمو في الناتج المحلي الإجمالي السنوي لطاجيكستان يصل إلى نسبة 9 في المائة وكان معدل التضخم قد تراجع إلى ما دون 10 في المائة. |
le taux d'inflation défini comme croissance des prix à la consommation par rapport à l'année précédente était de 11,2 % en 1997, pour tomber à 8,2 % en 1998. | UN | وكان معدل التضخم الذي ظهر كزيادة في الأسعار الاستهلاكية بالمقارنة مع السنة الماضية 11.2 في المائة في عام 1997، وانخفض إلى 8.2 في المائة في عام 1998. |
le taux d'inflation en 1997 a été inférieur à celui de 1996 dans 10 pays et n'a pas varié dans 11 autres. | UN | وكان معدل التضخم في عام ٧٩٩١ أدنى منه في عام ٦٩٩١ في ٠١ بلدان وظل مستقرا في ١١ بلدا آخر. |
En 1991, le PIB par habitant était de 1 825 dollars E.—U. et le PNB par habitant de 1 575 dollars E.—U. La même année, le taux d'inflation a atteint 214 %. | UN | وبلغ الناتج المحلي الاجمالي للفرد ٥٢٨ ١ دولاراً أمريكياً في ١٩٩١، بينما بلغ الناتج القومي الاجمالي في السنة ذاتها ٥٧٥ ١ دولاراً أمريكياً. وكان معدل التضخم ٤١٢ في المائة عام ١٩٩١. |
le taux d'inflation est inférieur à 1 %, les réserves internationales sont en passe d'atteindre leur plus haut niveau; les exportations augmentent à un rythme sans précédent. | UN | وكان معدل التضخم أقل من 1 في المائة، وارتفع الاحتياطي الدولي إلى أعلى مستوياته حتى الآن، ووصلت الصادرات إلى أرقام غير مسبوقة. |
14. le taux d'inflation annuel a été de 2,5 % pendant une période d'un an prenant fin en novembre 1994, alors qu'il était de 2,1 % pendant la même période de l'année précédente. | UN | ١٤ - وكان معدل التضخم السنوي ٢,٥ في المائة خلال فترة سنة واحدة انتهت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، مقابل ٢,١ في المائة خلال نفس الفترة من العام السابق. |
En Russie, le taux d'inflation au cours de la période de 12 mois allant jusqu'à décembre 1996 a été légèrement inférieur à 22 % contre plus de 130 % en 1995. | UN | وكان معدل التضخم في روسيا خلال فترة اﻟ ١٢ شهرا المنتهية في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ أقل بقليل من ٢٢ في المائة، مقابل ما يزيد على ١٣٠ في المائة في عام ١٩٩٥. |
le taux d'inflation était de 6,5% en 1997. | UN | وكان معدل التضخم 6.5 في المائة في عام ()1997. |
28. le taux d'inflation pour 19972003 était le suivant: | UN | 28- وكان معدل التضخم(2) للفترة 1997-2003 كما يلي: |
En 2003, le PIB par habitant était supérieur à 485 dollars et le taux d'inflation était de 3 %; le taux de chômage urbain se situait à 5,78 % et le taux de chômage des femmes de 7,22 %. | UN | وفي عام 2003، كان الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد أكثر من 485 دولارا، وكان معدل التضخم عند 3 في المائة، وكانت نسبة البطالة في المناطق الحضرية 5.78 في المائة، تشكل نسبة البطالة بين النساء منها 7.22 في المائة. |
D'après les dernières données disponibles auprès de la Direction nationale de la statistique, le taux d'inflation est aussi resté élevé (environ 11 % de janvier à mai). | UN | وكان معدل التضخم مرتفعاً أيضاً، إذ قارب 11 في المائة في الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى أيار/مايو (وفقا لأحدث البيانات المتاحة من المديرية الوطنية للإحصاء). |
Aux États-Unis, le taux d'inflation a été inférieur aux 2 % visés par la Réserve fédérale; entre janvier 2012 et 2013, l'indice des prix à la consommation a augmenté de 1,6 %. | UN | وكان معدل التضخم في الولايات المتحدة أقل من المستوى المستهدف من مصرف الاحتياطي الاتحادي وهو 2 في المائة؛ وفيما بين كانون الثاني/يناير 2012 وكانون الثاني/يناير 2013، ارتفع مؤشر أسعار المستهلكين بنسبة 1,6 في المائة. |
Au dernier trimestre de 2008, le taux d'inflation annuel s'était établi à 10,4 %, soit 6 % de plus que le taux d'inflation moyen constaté entre 1999 et 2007 (3,4 %). | UN | وكان معدل التضخم السنوي في الربع الأخير من عام 2008 قد بلغ 10.4 في المائة، مما يشكل زيادة قدرها 6 في المائة على متوسط معدل التضخم البالغ 3.4 في المائة بين عامي 1999 و2007(). |