il était saisi du projet de programme de travail pour la quarante-huitième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec le Président du Comité. | UN | وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج عمل دورتها الثامنة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة. |
il était saisi du projet de programme de travail pour la quarante-quatrième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec le Président du Comité. | UN | وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج عمل دورتها الرابعة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة. |
il était saisi du projet de programme de travail pour la quarantetroisième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec le Président du Comité. | UN | وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج عمل دورتها الثالثة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة. |
la Commission était saisie du projet de décision déposé par le Président à l'issue de consultations (voir par. 3). | UN | وكان معروضاً على اللجنة مشروع مقرر مقدم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية (انظر الفقرة 3). |
il était saisi du projet d'ordre du jour de sa session de 2007 (E/C.2/60/L.3). | UN | وكان معروضاً على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها لعام 2007 (E/C.2/60/L.3). |
la Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/65/L.2, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Thaïlande. | UN | وكان معروضاً على اللجنة مشروع القرار A/C.5/65/L.2 الذي كان قد نسقه ممثل تايلند. |
il était saisi du projet de programme de travail pour la quarante-cinquième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec le Président du Comité. | UN | وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج عمل دورتها الخامسة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة. |
il était saisi du projet de programme de travail pour la quarantième session et du rapport sur les travaux de sa trentehuitième session (CRC/C/146). | UN | وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج العمل لدورتها الأربعين وتقرير اللجنة عن دورتها الثامنة والثلاثين (CRC/C/146). |
il était saisi du projet de programme de travail pour la trentequatrième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec le Président du Comité, ainsi que du rapport sur les travaux de sa trentetroisième session (CRC/C/132). | UN | وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج العمل للدورة الرابعة والثلاثين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة، وتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة والثلاثين (CRC/C/132). |
il était saisi du projet de programme de travail pour la trentecinquième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec le Président du Comité, ainsi que du rapport sur les travaux de sa trentequatrième session (CRC/C/133). | UN | وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج العمل للدورة الخامسة والثلاثين، الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة، وتقرير اللجنة عن دورتها الرابعة والثلاثين (CRC/C/133). |
il était saisi du projet de programme de travail pour la trentesixième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec le Président du Comité, ainsi que du rapport sur les travaux de sa trentecinquième session (CRC/C/137). | UN | وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج العمل للدورة السادسة والثلاثين، الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة، وتقرير اللجنة عن دورتها الخامسة والثلاثين (CRC/C/137). |
il était saisi du projet de programme de travail pour la trente-deuxième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec la Présidente du Comité, ainsi que du rapport sur les travaux de sa trente et unième session (CRC/C/121). | UN | وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج العمل للدورة الثانية والثلاثين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة، وتقرير اللجنة عن دورتها الحادية والثلاثين (CRC/C/121). |
il était saisi du projet de programme de travail pour la trentetroisième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec la Présidente du Comité, ainsi que du rapport sur les travaux de sa trentedeuxième session (CRC/C/124). | UN | وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج العمل للدورة الثالثة والثلاثين، الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة، وتقرير اللجنة عن دورتها الثانية والثلاثين (CRC/C/124). |
il était saisi du projet de programme de travail pour la vingtneuvième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec la Présidente du Comité, ainsi que du rapport sur les travaux de sa vingthuitième session (CRC/C/111). | UN | وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج العمل للدورة التاسعة والعشرين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة، وتقرير اللجنة عن دورتها السابعة والعشرين (CRC/C/111). |
il était saisi du projet de programme de travail pour la trentième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec la Présidente du Comité, ainsi que du rapport sur les travaux de sa vingt-neuvième session (CRC/C/114). | UN | وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج العمل للدورة الثلاثين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة، وتقرير اللجنة عن دورتها الثلاثين (CRC/C/114). |
il était saisi du projet de programme de travail pour la trente et unième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec la Présidente du Comité, ainsi que du rapport sur les travaux de sa trentième session (CRC/C/118). | UN | وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج العمل للدورة الحادية والثلاثين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة، وتقرير اللجنة عن دورتها الثلاثين (CRC/C/118). |
il était saisi du projet de programme de travail pour la trenteseptième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec le Président du Comité, ainsi que du rapport sur les travaux de sa trentesixième session (CRC/C/140). | UN | وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج العمل للدورة السابعة والثلاثين، الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة، وتقرير اللجنة عن دورتها السادسة والثلاثين (CRC/C/140). |
il était saisi du projet de programme de travail pour la trentehuitsixième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec le Président du Comité, ainsi que du rapport sur les travaux de sa trenteseptcinquième session (CRC/C/13743). | UN | وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج العمل للدورة الثامنة والثلاثين، الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة، وتقرير اللجنة عن دورتها السابعة والثلاثين (CRC/C/143). |
il était saisi du projet de programme de travail pour la trenteneuvième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec le Président du Comité, ainsi que du rapport sur les travaux de sa trentehuitième session (CRC/C/146). | UN | وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج العمل للدورة التاسعة والثلاثين، الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة، وتقرير اللجنة عن دورتها الثامنة والثلاثين (CRC/C/146). |
la Commission était saisie du projet de décision présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses (voir par. 3). | UN | وكان معروضاً على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية (انظر الفقرة 3). |
207. la Commission était saisie du projet de mises à jour du texte sur le point de vue du juge (A/CN.9/778) et du rapport du Groupe de travail sur les travaux de sa quarante-troisième session (A/CN.9/766), dans lequel celui-ci avait pris note des mises à jour. | UN | 207- وكان معروضاً على اللجنة مشروع التحديثات المقترحة للمنظور القضائي (A/CN.9/778) وتقرير الفريق العامل عن أعمال دورته الثالثة والأربعين (A/CN.9/766)، الذي أشار فيه الفريق العامل إلى تحديثات النص المقترحة. |
il était saisi du projet d'ordre du jour pour sa session de 2008 (E/C.2/2007/L.3). | UN | وكان معروضاً على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها لعام 2008 (E/C.2/2007/L.3). |
la Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/60/L.8 dont les consultations ont été coordonnées par le représentant du Bangladesh, Vice-Président de la Commission, à la suite des consultations officieuses. | UN | وكان معروضاً على اللجنة مشروع القرار A/C.5/60/L.8، الذي تولى تنسيقه ممثل بنغلادش، نائب رئيس اللجنة، عقب مشاورات غير رسمية. |