"وكان معروضا عليها الوثائق" - Translation from Arabic to French

    • elle était saisie des documents
        
    • il était saisi des documents
        
    • et est saisie de la documentation
        
    • elle disposait pour cela des documents
        
    • et est saisie des documents
        
    • elle est saisie de la documentation
        
    • pour lequel elle est saisie des documents
        
    elle était saisie des documents ci-après, que le Chef du Service des services statistiques de la Division de statistique lui a présentés : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية، التي كان قدمها رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة:
    elle était saisie des documents suivants qui lui ont été présentés par le Chef du Service des services statistiques de la Division de statistique de l'ONU : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية، التي كان قدمها رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة:
    elle était saisie des documents suivants qui lui ont été présentés par un représentant du Service des services statistiques de la Division de statistique de l'ONU : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية التي قدمها ممثل عن فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة:
    il était saisi des documents FCCC/TP/2011/4 et FCCC/SBSTA/2011/MISC.2 et Add.1. UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية: FCCC/TP/2011/4 و FCCC/SBSTA/2011/MISC.2وAdd.1.
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    elle était saisie des documents ci-après : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    elle était saisie des documents ci-après : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    111. La Commission de la population a examiné le point 5 de son ordre du jour à ses 456e et 457e séances, le 30 mars 1994. elle était saisie des documents suivants : UN ١١١ - نظــرت لجنــة السكــان فــي البند ٥ من جدول أعمالها في جلستيها ٤٥٦ و ٤٥٧ المعقودتين في ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٤، وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    il était saisi des documents E/C.2./2002/3, E/C.2./2002/3/Add. 1 et E/C.2./2002/3/Add. 2. UN وكان معروضا عليها الوثائق E/C.2/2002/3 و Add.1 و 2.
    il était saisi des documents et documents de séance suivants : UN وكان معروضا عليها الوثائق وورقات الاجتماع التالية:
    La Commission commence l’examen de la question et est saisie de la documentation énumérée dans le Journal. UN استهلت اللجنة نظرها في البند وكان معروضا عليها الوثائق المبينة في اليومية.
    elle disposait pour cela des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    La Commission commence l’examen de la question et est saisie des documents énumérés dans le Journal. UN شرعت اللجنة في نظرها في هذا البند وكان معروضا عليها الوثائق الواردة في اليومية.
    La Commission commence l'examen des questions. elle est saisie de la documentation énumérée dans le Journal. UN بدأت اللجنة النظر في البند وكان معروضا عليها الوثائق المذكورة في اليومية.
    La Commission commence l’examen de la question pour lequel elle est saisie des documents énumérés dans le Journal. UN بدأت اللجنة بالنظر في البند وكان معروضا عليها الوثائق المدرجة في اليومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more