"وكان معروضا عليها مذكرة" - Translation from Arabic to French

    • elle était saisie d'une note
        
    • elle était saisie de la note
        
    • il était saisi d'une note
        
    • il était saisi d'un mémorandum
        
    • il était saisi du mémorandum
        
    elle était saisie d'une note du Secrétaire général contenant le projet de plan à moyen terme 1998-2001 (E/CN.17/1996/37). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمين العام تتضمن مقترحات بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ E/CN.17/1996/37)(.
    elle était saisie d'une note du Secrétariat datée du 24 juillet 2013 sur l'état de ces pouvoirs. UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 24 تموز/يوليه 2013 عن حالة تلك الوثائق.
    elle était saisie d'une note du Secrétariat sur l'organisation future de ses travaux et ses méthodes de travail (E/CN.5/2006/5). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة عن تنظيم وأساليب عمل لجنة التنمية الاجتماعية في المستقبل E/CN.5/2006/5.
    elle était saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de Delhi sur les statistiques du secteur informel (E/CN.3/2010/26). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق دلهي المعني بإحصاءات القطاع غير الرسمي (E/CN.3/2010/26).
    il était saisi d'une note du secrétariat présentant le projet d'ordre du jour provisoire de la cinquième session du Comité*. UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة للجنة*.
    il était saisi d'un mémorandum du Secrétaire général transmettant les nouveaux rapports quadriennaux (E/C.2/2007/2/Add.20 à 30). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام تتضمن تقارير جديدة من التقارير التي تقدم كل أربع سنوات (E/C.2/2007/2/Add.20-30).
    elle était saisie d'une note du Secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire et la liste des documents de la quatrième session (E/CN.15/1994/L.28). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة )E/CN.15/1994/L.28(.
    elle était saisie d'une note du Secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire et de documentation de la trente-huitième session (E/CN.6/1993/L.18). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع جدول اﻷعمال والوثائق للدورة الثامنة والثلاثين )E/CN.6/1993/L.18(.
    elle était saisie d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international (E/CN.3/2000/4). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية (E/CN.3/2000/4).
    elle était saisie d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Équipe spéciale sur les statistiques des finances (E/CN.3/2000/6) UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بالإحصاءات المالية (E/CN.3/2000/6).
    elle était saisie d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement (E/CN.3/2000/12). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية (E/CN.3/2000/12).
    elle était saisie d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de Sienne sur les statistiques sociales (E/CN.3/2000/14). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق سيينا للإحصاءات الاجتماعية (E/CN.3/2000/14).
    elle était saisie d'une note du Secrétariat sur le suivi des résolutions et décisions du Conseil économique et social (E/CN.6/2000/5). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة بشأن متابعة قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/CN.6/2000/5).
    elle était saisie d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Équipe spéciale des statistiques des finances (E/CN.3/1999/6). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بالاحصاءات المالية (E/CN.3/1999/6).
    elle était saisie d'une note du Secrétariat où figurait le projet d'ordre du jour provisoire de la trente et unième session (E/CN.3/1999/L.3). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمانة العامة بها مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والثلاثين للجنة (E/CN.3/1999/L.3).
    elle était saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale du tourisme sur les statistiques du tourisme (E/CN.3/2014/25). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة السياحة العالمية عن إحصاءات السياحة (E/CN.3/2014/25).
    elle était saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de Washington sur les statistiques des incapacités (E/CN.3/2010/20). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق واشنطن المعني بإحصاءات الإعاقة (E/CN.3/2010/20).
    elle était saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de Voorburg sur les statistiques des services (E/CN.3/2010/23). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق فوربرغ المعني بإحصاءات الخدمات (E/CN.3/2010/23).
    il était saisi d'une note du Secrétariat contenant le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence (A/CONF.171/PC/8). UN وكان معروضا عليها مذكرة مقدمة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر (A/CONF.171/PC/8).
    il était saisi d'une note établie par le secrétariat (FCCC/SB/1996/3). UN وكان معروضا عليها مذكرة أعدتها اﻷمانة FCCC/SB/1996/3)(.
    il était saisi d'un mémorandum du Secrétaire général dans lequel figuraient les nouvelles demandes d'admission au statut consultatif reçues des organisations non gouvernementales (E/C.2/1999/R.2 et Add.1 à 14 et 17). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري واردة من منظمات غير حكومية (E/C.2/1999/R.2 وAdd.1 - 14 و17).
    il était saisi du mémorandum du Secrétaire général, dans lequel figuraient les demandes de reclassement reçues de diverses organisations non gouvernementales (E/C.2/1997/R.3). UN وكان معروضا عليها مذكرة اﻷمين العام التي تشتمل على طلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية )E/C.2/1997/R.3(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more