"وكايانزا" - Translation from Arabic to French

    • Kayanza
        
    Le HCR, en collaboration avec le Gouvernement burundais, a choisi huit emplacements dans les provinces septentrionales de Kirundo, Kayanza, Ngozi et Muyinga, et y a transféré les réfugiés depuis les zones de transit. UN واختارت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بالتعاون مع الحكومة البوروندية، ثمانية مواقع في اﻷقاليم الشمالية، هي كيروندو وكايانزا ونغوزي وموينغا، ونقلت اليها اللاجئين من مناطق العبور.
    Les taux de malnutrition seraient particulièrement élevés dans les provinces de Karuzi, de Bubanza et de Kayanza. UN وإن معدل سوء التغذية عال للغاية في مقاطعات كاروزي وبوبانزا وكايانزا.
    Sous les auspices du HCR, les autorités provinciales dans les secteurs agricole et forestier ont fait planter plus de 4,4 millions d’arbres sur une superficie de plus de 2 200 hectares dans les provinces de Kirundo, Muyinga, Kayanza et Ngozi. UN وقامت المفوضية، من خلال سلطات الزراعة والحراجة في المقاطعات، بغراسة ما يزيد على ٠٠٠ ٤٠٠ ٤ شجرة، تغطي مساحة تزيد على ٢٠٠ ٢ هكتار في مقاطعات كيروندو وموينغا وكايانزا ونغوزي.
    Au cours de sa mission le Rapporteur spécial a passé plusieurs jours à Bujumbura et il a entrepris trois visites à l'intérieur du pays, dans les provinces de Muyinga, Kayanza et Ngozi. UN وخلال بعثته، أمضى المقرر الخاص عدة أيام في بوجومبورا وقام بثلاث زيارات الى المناطق الداخلية في البلد، في مقاطعات موينغا وكايانزا ونغوزي.
    La province de Ngozi est traversée en son milieu, d'ouest en est, par la principale route asphaltée, qui va de Bujumbura et de Kayanza à Muyinga et à Kirundo. UN ويخترق الشريط اﻷوسط من نغوزي، من الغرب إلى الشرق، الطريق المعبد الرئيسي الذي يمتد من بوجومبورا وكايانزا إلى موينغا وكيروندو.
    Les observateurs des droits de l'homme ont signalé 150 cas de torture et de sévices qui avaient eu lieu pour la plupart dans le Bujumbura, le Bujumbura rural, le Gitega, le Kayanza, le Makamba, le Muyinga, le Karuzi, le Cibitoke, le Bubanza et le Kayanza. UN وقد أبلغ مراقبو حقوق الإنسان عن 150 حالة من حالات التعذيب وسوء المعاملة. وحصل معظم هذه الحالات في مقاطعات بوجمبورا وبوجمبورا الريفية وجيتيغا وكايانزا وماكامبا وموينغا وكاروزي وسيبيتوك وبوبانزا.
    Des combattants des FNL ont également été signalés en opérations dans les provinces de Bujumbura rural, Bujumbura Mairie, Bubanza, Cibitoke et Kayanza. UN ونقلت التقارير أيضا أن مقاتلين لقوات التحرير الوطنية كان لهم نشاط في مقاطعات بوجمبورا الريفية، وبوجمبورا الحضرية، وبوبانزا، وسيبيتوكي، وكايانزا.
    55. Au cours du séjour du Rapporteur spécial, les provinces de Cibitoke, de Bubanza et de Kayanza, en bordure de la forêt de la Kibira, celle de Bujumbura-rural, ainsi que la région frontalière avec la Tanzanie étaient toujours soumises aux incursions des rebelles. UN ٥٥- وخلال فترة زيارة المقرر الخاص كانت أقاليم سيبيتوكي وبوبنزا وكايانزا الواقعة على أطراف غابة كيبيرا، كما كان اقليم بوجمبورا الريفية، فضلاً عن منطقة الحدود مع تنزانيا، معرضة لهجمات المتمردين.
    Des rapports font état, durant les premières semaines de juillet, de nouveaux accrochages à Bubanza, Kayanza et Kirundo, tandis que les combats reprenaient de plus belle dans les provinces de Bururi et de Makamba, dans le sud du pays. UN وعلى مدى اﻷسابيع اﻷولى من تموز/يوليه كانت هناك تقارير عن تجدد الاصطدامات في بوروندي وكايانزا وماكامبا وتصاعدها بقدر كبير.
    Si la situation s’est peu à peu améliorée à Karuzi, Kayanza et Muramvya, elle reste instable dans l’ouest du pays, en particulier dans les provinces de Cibitoke, de Bubanza, de Bujumbura-rural, de Bururi et de Makamba. UN ٣٣ - وعلى الرغم من تحسن الحالة بإطراد في كاروزي وكايانزا ومورامفيا فإن المقاطعات الغربية لسيبيتوك، وبونانزا، وبوجمبورا الريفية، وبوروري، وماكامبا لا تزال غير مستقرة.
    :: Appui pour la réduction du nombre de décisions infirmées en appel dans 4 juridictions pilotes (Kirundo, Muyinga, Ngozi et Kayanza) UN :: تقديم الدعم لتخفيض عدد الأحكام التي أُلغيت عند الاستئناف في 4 محاكم تجريبية (في كيروندو وموينغا ونغوزي وكايانزا)
    Durant les six premiers mois de 2006, 25 cas de pillage ont été signalés, et 46 durant les six derniers mois, dans le Bujumbura rural, le Cibitoke, le Bubanza et le Kayanza. UN 67 - وجرى الإبلاغ عن خمس وعشرين حالة من النهب في النصف الأول من عام 2006، و 46 في النصف الثاني منه، في أقاليم بوجومبورا الريفيـة، وسيتيبـوك، وبابانــزا، وكايانزا.
    Le 20 décembre, le Gouvernement a établi un Fonds de solidarité en faveur des populations touchées des provinces de Muramvya, Bubanza, Karuzi, Kayanza, Cibitoke, Ngozi et Ruyigi, pour une période de quatre mois allant jusqu'au 30 avril. UN وفي 20 كانون الأول/ديسمبر أنشأت الحكومة صندوقا للتضامن لدعم السكان المتضررين في مقاطعات مورامفيا وبوبانزا وكاروزي وكايانزا وسيبيتوك ونوغوزي ورويجي لمدة أربعة أشهر حتى 30 نيسان/أبريل.
    La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la < < justice populaire > > . Par exemple, 27 personnes soupçonnées de < < sorcellerie > > ou de viol auraient été lynchées, plusieurs à mort, dans les régions de Muyinga, Ngozi, Kayanza, Gitega, Cibitoke et dans le Bujumbura Rural. UN وتبعاً لذلك، فقد السكان ثقتهم في هذا النظام إلى حد كبير، مما أسفر عن القيام بأعمال الانتقام الذاتي، كما حدث مثلاً في حالة 27 شخصاً يشتبه في ممارستهم السحر أو ارتكاب أعمال اغتصاب حيث لقي عدد منهم حتفهم في مويينغا ونغوزي وكايانزا وجيتيغا وسيبيتوك وبوجمبورا الريفية.
    Au mois de novembre 2001, 46 personnes auraient été tuées et plusieurs autres blessées par les rebelles à Ruyigi, Muramvya, Bururi et Kayanza. UN وأفيد بأن 46 شخصاً قتلوا وجرح عدة أشخاص آخرين على أيدي المتمردين في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بروييغي ومورامفيا وبوروري وكايانزا.
    Lors de son séjour au Burundi, le Rapporteur spécial s’est déplacé dans diverses provinces, notamment les provinces de Makamba, Cibitoke, Karuzi et Kayanza, situées respectivement au sud, au nord-ouest et au nord-est du pays. UN ١٧ - سافر المقرر الخاص على نطاق واسع خلال إقامته في بوروندي وزار عدة مقاطعــات فــي البلــد ولا سيما ماكامبا وسيبيتوك وكاروزي وكايانزا الواقعة، على التوالي، في الجنوب والشمال الغربي والشمال الشرقي من البلد.
    Lors d’une réunion tripartite tenue le 3 septembre 1997 à Bujumbura et réunissant des chefs d’organisations des Nations Unies, des représentants d’organisations non gouvernementales internationales, des diplomates et des représentants de bailleurs de fonds, le Gouvernement burundais a précisé ses intentions quant au retour de populations regroupées des provinces de Karuzi, de Kayanza et de Muramvya vers leurs communes d’origine. UN وخلال اجتماع ثلاثي عقد يوم ٣ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧ ببوجمبورا وضم رؤساء منظمات اﻷمم المتحدة وممثلي المنظمات الدولية غير الحكومية ودبلوماسيين وممثلين للممولين، أفصحت الحكومة البوروندية عن نواياها بشأن عودة السكان المجمعين بمقاطعات كاروزي وكايانزا ومورامفيا إلى قراهم اﻷصلية.
    :: Diminution du nombre de décisions de justice annulées en appel dans 4 juridictions pilotes (Kirundo, Muyinga, Ngozi et Kayanza) UN :: انخفاض عدد الأحكام التي أُلغيت عند استئنافها أمام المحاكم في 4 محاكم مختارة على سبيل التجربة (كيروندو وموينغا ونغوزي وكايانزا)
    La violence s'est poursuivie dans les zones d'action des Forces nationales pour la libération (FNL), à Bujumburarural, dans la forêt de la Kibira, à Kayanza et à Muramvya, et dans les zones d'action des Forces pour la défense de la démocratie (FDD), c'estàdire les provinces du sud (Makamba et Rutana), avec une extension à Ruyigi. UN واستمر العنف في مناطق نفوذ قوات التحرير الوطنية في بوجومبورا - المنطقة الريفية وفي غابة كيبيرا وكايانزا ومورامفيا، وفي مناطق نفوذ قوات الدفاع الديمقراطية، أي في مقاطعتي الجنوب (ماكمبا وروتانا)، امتداداً إلى روييغي.
    C'est ainsi que les provinces du nord-ouest (Cibitoke, Bubanza et Kayanza), riveraines du sanctuaire des rebelles de la forêt de Kinira et proches des frontières de l'est du Zaïre et du sud-ouest du Rwanda, demeurent presque inaccessibles à l'action humanitaire. UN وهكذا، فقد ظلت اﻷنشطة اﻹنسانية غير قادرة على الوصول إلى محافظات الشمال الغربي )سيبيتوكي، وبوبانزا وكايانزا( المجاورة للمناطق التي يلوذ بها متمردو غابة كينيرا، والقريبة من حدود شرق زائير وجنوب غربي رواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more