J'ai guéri un village entier de la scarlatine une fois, J'ai failli être noyée pour sorcellerie. | Open Subtitles | وعالجت قرية كاملة من الحمى القرمزية وكدت أن أغرق كساحرة جزاء ما فعلته |
J'étais tellement énervé, que J'ai failli franchir la ligne de non-retour. | Open Subtitles | كنت غاضباً للغاية، وكدت أتجاوز حداً لا عودة بعده. |
Je l'ai à peine touché et J'ai failli remporter le combat. | Open Subtitles | حتى اننى لكمته لكمة ضعيفة وكدت ان اكسب المباراه |
Vous as détruit une voiture de police $ 50,000 et presque nous tuer dans le processus. | Open Subtitles | حطمت دوريةً قيمتها 50 ألف دولار وكدت تتسبب بمقتلنا أثناء العملية. |
Je viens de tomber sur un vieille dans les toilettes et j'ai presque perdu le contrôle. | Open Subtitles | لقد دخلت على إمرأة مسنة في الحمام وكدت أفقد عقلي |
Aux dernières nouvelles, tu as mis mon frère en prison... tu m'as traqué dans tout Miami et tu m'as presque fait tuer. | Open Subtitles | آخر مرة على ما أعتقد، وضعتِ أخي في السجن، وطاردتني في نصف شوارع ميامي وكدت تقريبا تنسفين رأسي |
Hier, j'ai lâché le volant et J'ai failli acheter la ferme. | Open Subtitles | لعلمك، بالأمس فقدت السيطرة على سيارتي وكدت أشتري المزرعة. |
J'ai essayé d'en manger, mais je me suis évanoui et J'ai failli m'étouffer. | Open Subtitles | ،حاولت اكله لكنني أغمى عليّ وكدت أن أختنق |
Tu vas me dire... que j'ai vraiment merdé, que J'ai failli tuer tous nos amis parce que je me croyais coincé dans un faux monde diabolique. | Open Subtitles | كلّا، ستقول لي إنّي أسأت التصرّف للغاية وكدت أقتل كلّ أصدقائي وهذا لكوني خلتُني ما زلت حبيسًا داخل العالم الجحيميّ الزائف. |
Vous voyez, je suis resté dans le coma pendant presque un an et J'ai failli perdre la boule. | Open Subtitles | أجل لقد كنت في غيبوبة مدة عام وكدت أفقد عقلي |
Je lui ai dit bonjour, on a parlé pendant, style, une minute, et J'ai failli craquer. | Open Subtitles | القيت عليه السلام وتحدثنا لدقيقه وكدت افسد الامر |
Et J'ai failli le jeter en prison. | Open Subtitles | وكدت أتسبب في توريطه بتهمة الإحراق المتعمد وإدخاله السجن. |
J'ai failli mourir en tentant de sortir de ces cavernes. | Open Subtitles | وكدت أموت وأنا أُحاول إيجاد طريق للخروج من هذه الكهوف |
En fait, deux m'ont attaqué hier soir. J'ai failli être poignardé. | Open Subtitles | نعم في الحقيقة هاجمني اثنين منهم الليلة الماضية وكدت ان اتعرض للطعن |
C'est 20 secondes de plus que la dernière fois et J'ai failli les trouver. | Open Subtitles | إنها 20 ثانية فقط أطول من المرة الأخيرة، وكدت أجدهم |
J'ai failli crier de saisissement. Mais le Juge a été très gentil. | Open Subtitles | أصابني الفزع وكدت أن أطلق صرخة، لكن المحقق القضائي كان طيبًا بحق |
Vous aviez me heist le hold-up et presque vous tuer de sorte que vous pouvez remettre ce droit en arrière sur? | Open Subtitles | طلبتي مني أن أسرق السَارق وكدت أن أقتلك حتى تتمكني للعودة إليهم من جديد؟ |
J'ai été pourchassé, tournoyé, hypnotisé, paralysé et presque tué par ta famille. | Open Subtitles | لقد تعرضت للمطاردة، والدروان، والتنويم والشلل، وكدت أقتل من قبل عائلتك |
Ça m'a mis dans un merdier énorme. J'ai presque perdu mon boulot. | Open Subtitles | لقد وقعت في قصة ملحمية وكدت أن أخسر عملي |
Je dois vivre dans une maison avec un donjon secret pleine de cercueils, et j'ai presque été tuée par des sorcières convaincues que mon bébé est Lucifer. | Open Subtitles | عشتُ في بيت بهِ سجن تحت أرضيّ سرّيّ يزحم بالتوابيت وكدت أُقتل من قبل سحرة مقتنعين بأنّي حبلى في إبليس |
Tu as manqué des trucs qui étaient juste sous tes yeux et tu t'es mise au mauvais endroit au mauvais moment et tu as failli te faire tuer. | Open Subtitles | لقد افتقدت وجود أشياء تعتبر صالحة أمام ناظريك ووضعت نفسك في المكان والزمن الخاطئين وكدت أن تتسبب في مقتلك. |