"وكذلك باسم" - Translation from Arabic to French

    • ainsi que de
        
    • ainsi que des pays
        
    • ainsi que d
        
    • exprimant également au nom
        
    • et aussi de
        
    • aussi au nom
        
    • et des pays en voie d
        
    • également au nom des pays
        
    Le représentant de la Fédération de Russie présente le projet de résolution, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document, ainsi que de la Mauritanie et des Seychelles. UN عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم سيشيل وموريتانيا.
    Le représentant de Mexique présente le projet de résolution, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document, ainsi que de la Colombie, du Liechtenstein et du Pérou. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم بيرو وكولومبيا وليختنشتاين.
    Le représentant de l'Égypte, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document, ainsi que de l'Équateur, de la Namibie et du Pakistan, présente le projet de résolution. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم إكوادور وباكستان وناميبيا.
    Le représentant du Venezuela présente et révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que des pays suivants : Australie, Belgique, Belize, Brésil, Danemark, Hongrie, Islande, Israël, République dominicaine, Sainte-Lucie et Trinité-et- Tobago. UN قــام ممثــل فنزويــلا بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة وكذلك باسم استراليا، وإسرائيل، وأيسلندا، والبرازيــل، وبلجيكا، وبليز، وترينيــداد وتوباغــو، والجمهوريـــة الدومينيكيــة، والدانمرك، وسانت لوسيا، وهنغاريا.
    Le représentant de l’Australie présente et révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que des pays suivants : Allemagne, Belgique, Costa Rica, Danemark, Lettonie, Liechtenstein et Portugal. UN قام ممثل استراليا بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا، باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة، وكذلك باسم ألمانيا، والبرتغال، وبلجيكا، والدانمرك، وكوستاريكا، ولاتفيا وليختنشتاين.
    Le représentant du Danemark présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Albanie, et corrige le texte. UN عرض ممثل الدانمرك مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك باسم ألبانيا، وصوّب النص.
    Le représentant du Kirghizistan présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Inde et du Kazakhstan. UN عرض ممثل قيرغيزستان مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك باسم كازاخستان والهند.
    Le représentant de l'Égypte présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Arabie saoudite. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم المملكة العربية السعودية.
    Le représentant of Denmark présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Lituanie. UN عرض ممثل الدانمرك مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك باسم ليتوانيا.
    Le représentant du Danemark présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Lituanie et de la Roumanie. UN عرض ممثل الدانمرك مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك باسم رومانيا وليتوانيا.
    Le représentant du Mexique présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Argentine et du Guatemala. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم الأرجنتين وغواتيمالا.
    Le représentant de la Fédération de Russie présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de Cuba. UN عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم كوبا.
    Le représentant du Brésil présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Albanie et du Gabon. UN عرض ممثل البرازيل مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم ألبانيا وغابون.
    Le représentant du Japon présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Jordanie, du Luxembourg et de l'Ouganda. UN عرض ممثل اليابان مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم الأردن وأوغندا ولكسمبرغ.
    Le représentant du Japon présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Ouganda et des Philippines. UN عرض ممثل اليابان مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم أوغندا والفلبين.
    Le représentant des États-Unis présente et révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que des pays suivants : Allemagne, Australie, Danemark, Grèce, Irlande, Islande, Liechtenstein, Norvège, Slovaquie et Suède. UN قام ممثل الولايات المتحدة بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا، باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة، وكذلك باسم استراليا، وألمانيا، وايرلندا، وايسلندا، والدانمرك، وسلوفاكيا، والسويد، وليختنشتاين، والنرويج، واليونان،
    Le représentant d'El Salvador présente le projet de résolution, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document, ainsi que des pays suivants : Arménie, Belgique, Colombie, Équateur, Grèce, Honduras, Italie et Panama. UN عرض ممثل السلفادور مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقـة، وكذلك باسم أرمينيا وإكوادور وإيطاليا وبلجيكا وبنما وكولومبيا وهندوراس واليونان.
    Le représentant de la Belgique présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que d'Andorre, de l'Azerbaïdjan, de la Bulgarie et de la Thaïlande. UN عرض ممثل بلجيكا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك باسم أذربيجان، وأندورا، وبلغاريا، وتايلند.
    À la 6e séance, le 18 juin, le représentant de Cuba, s'exprimant également au nom de la Bolivie (État plurinational de), de l'Équateur, du Nicaragua et du Venezuela (République bolivarienne du), a présenté le projet de résolution A/AC.109/2012/L.7. UN 19 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 18 حزيران/يونيه، عرض ممثل كوبا مشروع المقرر A/AC.109/2012/L.7 باسم بلده، وكذلك باسم إكوادور وبوليفيا (دولة - المتعددة القوميـات) وفنـزويلا (جمهورية - البوليفارية) ونيكاراغوا.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l’Autriche (au nom de l’Union européenne et aussi de la Bulgarie, de l’Estonie, de la Lituanie, de la Pologne, de la Roumanie, de la Slovaquie de la Slovénie, de Chypre, de l’Islande et de la Norvège), du Japon, du Bangladesh et de la République de Corée. UN وأدلى ببيانات ممثلو النمسا )باسم الاتحاد اﻷوروبي وكذلك باسم بلغاريا واستونيا وليتوانيا وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص وآيسلندا والنرويج(، واليابان وبنغلاديش وجمهورية كوريا.
    À la même séance, le représentant de Cuba, s'exprimant aussi au nom de la Bolivie (État plurinational de), de l'Équateur, du Nicaragua et du Venezuela (République bolivarienne du), a présenté le projet de résolution A/AC.109/2014/L.6. UN ٢٠ - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل كوبا مشروع المقرر A/AC.109/2014/L.67 باسم بلده، وكذلك باسم إكوادور وبوليفيا (دولة - المتعددة القوميـات) وفنـزويلا (جمهورية - البوليفارية) ونيكاراغوا.
    Le représentant de l'Autriche, parlant au nom de l'Union européenne et des pays en voie d'adhésion, Bulgarie et Roumanie, a dit que l'Union européenne attachait un grand prix aux travaux de la CNUCED en faveur de l'Afrique. UN 7 - وقال ممثل النمسا، متحدثاً باسم الاتحاد الأوروبي وكذلك باسم بلغاريا ورومانيا المنضمتين إلى الاتحاد، إن الاتحاد الأوروبي يقدِّر العمل الذي يضطلع به الأونكتاد لصالح أفريقيا.
    Le représentant du Gabon présente le projet de résolution, également au nom des pays suivants : Angola, Bénin, Burundi, Cameroun, Congo, Côte d'Ivoire, République centrafricaine, Soudan, Tchad et Timor Leste. UN عرض ممثل غابون مشروع القرار باسم بلده، وكذلك باسم أنغولا وبنن وبوروندي وتشاد وتيمور - ليشتي وجمهورية أفريقيا الوسطى والسودان والكاميرون وكوت ديفوار والكونغو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more