— À 13 h 50, les forces israéliennes postées à Chourayfa et Kassarat al-Ourouch ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm en direction de Jabal Soujoud et Mazra'at Oqmata. | UN | - الساعة ٥٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها في الشريقة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه جبل سجد ومزرعة عقماتا. |
— Entre 7 h 30 et 9 heures, les forces israéliennes postées à Chourayfa et Kassarat al-Ourouch ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des projectiles à trajectoire directe sur les environs de Louwayza. | UN | - بين الساعة ٣٠/٧ والساعة ٠٠/٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في الشريفة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وقذائف مباشرة على أطراف اللويزة. |
— À 21 h 30, les forces israéliennes postées à Chourayfa et Kassarat al-Ourouch ont tiré 13 obus d'artillerie de 155 mm et obus de mortier de 120 mm sur Jabal al-Rafi', Jabal Safi et la commune de Jbâa. | UN | - الساعة ٣٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقعي الشريفة وكسارة العروش ١٣ قذيفة ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على جبلي الرفيع وصافي وخراج بلدة جباع. |
— Entre 6 h 35 et 6 h 55, les forces israéliennes postées à Ach-Charifa et à Kassarat al-Ourouch ont tiré des obus de 155 mm et 120 mm en direction des zones riveraines du Nab'at-Tassa et de la commune de Jbâa. | UN | - بين الساعة ٣٥/٦ والساعة ٥٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في الشريفة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية، من عيار ١٥٥ ملم وعدة قذائف من عيار ١٢٠ ملم باتجاه مجرى نبع الطاسة وخراج بلدة جباع. |
— Entre 20 h 20 et 20 h 55, les forces d'occupation israéliennes ont tiré depuis leurs positions à Bawwabat Mays el-Jabal et Ksarat el-Ourouch de nombreux obus d'artillerie de 155 mm et obus de mortier de 120 mm qui sont tombés sur Wadi el-Qaysiyé et la région de Tellet Sajad. | UN | - بين الساعة ٢٠/٢٠ والساعة ٥٥/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقعي بوابة ميس الجبل وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت في وادي القيسية ومحيط تلة سجد. |
— Entre 7 h 30 et 9 heures, les forces israéliennes postées à Chourayfa et Kassarat al-Ourouch ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur Mazra'at Oqmata et les environs de la colline de Soujoud. | UN | - بين الساعة ٣٠/٧ و ٠٠/٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المتمركزة في الشريفة وكسارة العروش عـدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت علــى مزرعة عقماتــا ومحيط تلة سجد. |
— Entre 16 heures et 20 h 30, les forces d'occupation israéliennes et la milice à leur solde, postées à Zafata et Kassarat al-Ourouch, ont tiré plusieurs obus de 155 mm ainsi que des obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal al-Rafi'et Mazra'at Oqmata. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٦ والساعة ٣٠/٢٠ أطلقت القوات المحتلة والميليشيا العميلة من موقعي الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على جبل الرفيع ومزرعة عقماتا. |
— Entre 18 h 20 et 21 h 10, les forces israéliennes et des éléments de la milice à leur solde postés sur la colline de Yaqoub, à Zifata et Kassarat al-Ourouch, ont tiré des obus de 155 mm et 120 mm en direction de Mazraât Amqata, Nab'at-Tassa et les alentours de Kafra, Yater, Haris et Majdal Zoun. | UN | - بين الساعة ٠٢/٨١ والساعة ٠١/١٢ أطلقت القوات الاسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في تل يعقوب - الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم و ٠٢١ ملم على مزرعة عمقاتا - مجرى نبع الطاسة - وخراج بلدات كفرا - ياطر - حاريص ومجدل زون. |
— À 16 h 30, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées sur les collines de Razlane et Kassarat al-Ourouch ont tiré deux obus de 120 mm en direction de Mazraât Amqata. | UN | - الساعة ٠٣/٦١ أطلقت القوات الاسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في تلال الرزلان وكسارة العروش قذيفتي هاون من عيار ٠٢١ ملم باتجاه مزرعة عمقاتا. |
— À 8 h 10, les forces israéliennes postées à Chourayfa et Kassarat al-Ourouch ont tiré des obus de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur Jabal al-Rafi'et Jabal Soujoud. | UN | - الساعة ٠١/٨، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في الشريفة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم من عيار ٠٢١ ملم على جبل الرفيع وجبل سجد. |
— À 6 h 20, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à Zifata et Kassarat al-Ourouch ont tiré des obus de 155 mm sur les environs de Jisr Jabouch ainsi que des obus de 120 mm sur les zones riveraines du Nab'at-Tassa. | UN | - الساعة ٢٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على محيط جسر حبوش وعدة قذائف مدفعية من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نبع الطاسة. |
À 14 h 40, les forces israéliennes postées à Zifata et Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de 155 et 120 mm sur Mazra'at Oqmata. | UN | - الساعة ٤٠/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيهما في الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ و ١٢٠ ملم على مزرعة عقماتا. |
À 13 h 20, les forces israéliennes et les éléments de la milice de Lahad postés à Tall Ya'qoub, Zifata et Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de 120 mm sur les communes de Majdal Zoun et Yatar. | UN | - الساعة ٢٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في تل يعقوب، والزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدتي مجدل زون وياطر. |
Entre 13 heures et 13 h 40, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad postés à Soujoud, Sal'a, Qoussayr et Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de 120 et 81 mm en direction des zones riveraines de Nab'at-Tassa, Mazra'at Oqmata et les zones riveraines du Litani. | UN | - بين الساعة ٠٠/٣١ والساعة ٠٤/٣١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في سجد، الصلعة، القيصر وكسارة العروش عدة قذائف من عيار ٠٢١، ١٨ ملم باتجاه مجرى نبع الطاسة، مزرعة عقماتا ومجرى نهر الليطاني. |
Le 12 avril 1998, entre 2 h 30 et 6 h 30, les forces israéliennes postées à Qal'at ach-Chaqif et Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de 120 mm autour de leur position située sur la colline de Soujoud, ainsi que deux fusées éclairantes au-dessus des communes de Zaoutar ach-Charqiya et Zaoutar al-Gharbiya. | UN | - بين الساعة ٠٣/٢٠ والساعة ٠٣/٦٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في قلعة الشقيف وكسارة العروش عدة قذائف من عيار ٠٢١ ملم على محيط مركزها في تلة سجد وقنبلتي إنارة فوق خراج بلدتي زوطر الشرقية وزوطر الغربية. |
— Entre 14 h 35 et 16 h 55, les forces israéliennes et des éléments de la milice à leur solde postés sur les collines de Dabcha, Tahra, Razlane et Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de 120 mm et 81 mm en direction des communes de Mlikh, des zones riveraines de Nab'at-Tassa et de la caserne désaffectée de Nabatiya. | UN | - بين الساعة ٣٥/١٤ والساعة ٥٥/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة والميليشيا العميلة التابعة لها من مراكزهما في تلال الدبشة - الطهرة والرزلان وكسارة العروش عدة قذائف من عيار ١٢٠ و ٨١ ملم باتجاه بلدة مليخ - مجرى نبع الطاسة ومحيط ثكنة الجيش المهجورة في النبطية. |
— Entre 17 heures et 19 h 30, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à Charifa, Sajed, Dabcha et Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de 155 mm, 120 mm et 81 mm en direction des monts al-Rafi'et Safi et des alentours de Louiza et Harch al Maïta. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٧ والساعة ٣٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشا العميلة من مراكزهما في الشريفة - وسجد والدبشة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ١٢٠ و ٨١ ملم باتجاه جبلي الرفيع وصافي وأطراف اللويزة وحرش المعيطة. |
— Entre 13 h 50 et 16 h 40, les forces israéliennes et des éléments de la milice à leur solde postés sur la colline de Soujoud et à Kassarat al-Ourouch ont tiré trois obus de mortier de 120 mm ainsi que des rafales de coups de feu sur les alentours. | UN | - بين الساعة ٥٠/١٣ والساعة ٤٠/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في تلة سجد وكسارة العروش ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم وعدة رشقات نارية باتجاه محيط التلة المذكورة. |
— Entre 21 h 10 et 21 h 15, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées sur la colline de Soujoud et à Kassarat al-Ourouch ont tiré deux obus de mortier de 120 mm en direction de Mlita et de Jabal Safi. | UN | - بين الساعة ١٠/٢١ والساعة ١٥/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في تلة سجد وكسارة العروش قذيفتي هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه مليتا وجبل صافي. |
— Entre 20 h 30 et 21 h 30, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à Zifata et à Kassarat al-Ourouch ont tiré des obus de 155 mm et 120 mm en direction de Mazra'a Omqata et de Mazra'al-Hamra ainsi que sur les environs de Soujoud, les zones riveraines du Zahrani et les environs de Jisr Jarjouch. | UN | - بين الساعة ٣٠/٢٠ والساعة ٣٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ و ١٢٠ ملم باتجاه مزرعة عمقاتا - مزرعة الحمرا - أطراف سجد - مجرى نهر الزهراني ومحيط جسر جرجوش. |
— Entre 20 h 40 et 21 h 15, les forces d'occupation israéliennes et la milice qui collabore avec elles ont tiré depuis al-Zifata et Ksarat el-Ourouch de nombreux obus de 155 mm et obus de mortier de 120 mm qui sont tombés sur le cours d'eau Nabaa-et-Tasa et les environs des localités d'ah-Nabi Sajad, Mazraat Ouqmata et Wadi Kafra. | UN | - بين الساعة ٤٠/٢٠ والساعة ١٥/٢١ أطلقت قوات الاحتلال والميليشيا المتعاملة معها من موقعي الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وعدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نبع الطاسة وأطراف بلدة النبي سجد ومزرعة عقماتا ووادي كفرا. |