Ressources humaines, finances, états de paie et gestion des 2008 approvisionnements | UN | :: إدارة الموارد البشرية والشؤون المالية وكشوف المرتبات والإمدادات |
L'Office assume certaines fonctions, y compris la comptabilité, le paiement des factures et la gestion des états de paie, au nom du CCI. | UN | ويضطلع هذا المكتب بالنيابة عن المركز ببعض المهام، منها مسك الدفاتر، وتسديد الفواتير وكشوف المرتبات. |
Gestion du personnel, états de paie et dépenses | UN | ادارة شؤون الموظفين وكشوف المرتبات وتكاليف الموظفين |
Évite de saisir plusieurs fois les mêmes données concernant les assurances et les états de paie | UN | يلغي الازدواج فــي إدخـــال البيانــات في كشوف التأمين وكشوف المرتبات. |
Ressources humaines, finances, états de paie et gestion des approvisionnements | UN | :: إدارة الموارد البشرية والشؤون المالية وكشوف المرتبات والإمدادات |
Gains d'efficacité dans les missions découlant de la mise en service d'un système intégré de gestion des ressources humaines, des états de paie et des ressources financières | UN | زيادة كفاءة دوائر كشوف المرتبات في الميدان بالحصول على نظام متكامل للموارد البشرية وكشوف المرتبات والشؤون المالية |
Il était prévu que ce centre serait chargé d’effectuer au niveau mondial des tâches administratives concernant les ressources humaines, les services financiers, les états de paie, les services d’achat et les services informatiques. | UN | وكان من المخطط أن يتولى مركز الخدمات مسؤولية القيام على المستوى العالمي بالمعاملات الإدارية في مجالات الموارد البشرية والمالية وكشوف المرتبات والمشتريات وخدمات تكنولوجيا المعلومات العالمية. |
Allègement du travail requis pour le traitement des droits à prestations par les services de la gestion des ressources humaines et des états de paie | UN | التعويضات انخفاض جهد العمل اللازم لتجهيز استحقاقات الموارد البشرية وكشوف المرتبات |
Gains d'efficacité dans les missions du fait de la mise en service d'un système intégré de gestion des ressources humaines, des états de paie et des ressources financières | UN | زيادة كفاءة دوائر كشوف المرتبات في الميدان بالحصول على نظام متكامل للموارد البشرية وكشوف المرتبات والشؤون المالية |
Le Service est également chargé de la comptabilité, des états de paie, des règlements et décaissements ainsi que des activités de trésorerie à Nairobi. Tableau 29G.9 | UN | والدائرة مسؤولة أيضا عن القيام بالمهام المتعلقة بالمحاسبة وكشوف المرتبات ودفع الأموال وصرفها ومهام الخزانة في نيروبي. |
Réalisations en matière de ressources humaines et états de paie : | UN | الإنجازات المتوقعة في مجال الموارد البشرية وكشوف المرتبات: |
Elaborer une solution pour les ressources humaines et les états de paie pour le personnel | UN | إيجاد حلول بخصوص الموارد البشرية وكشوف المرتبات للموظفين المحليين |
Module < < Congés > > du Système de gestion des ressources humaines et des états de paie | UN | نموذج الإجازات في نظام إدارة الموارد البشرية وكشوف المرتبات |
Or, le nouveau Système de gestion des ressources humaines et des états de paie contient un module < < Congés > > . | UN | وفضلا عن ذلك, يوجد نموذج إجازات في نظام إدارة الموارد البشرية وكشوف المرتبات بدأ استعماله مجددا. |
Par ailleurs, les travaux relatifs à la mise en place d'un système entièrement automatisé de gestion des ressources humaines et des états de paie se poursuivent. | UN | كما يتواصل العمل على استحداث نظام مؤتمت بالكامل لإدارة الموارد البشرية وكشوف المرتبات. |
Gestion des ressources humaines et états de paie mondiaux | UN | إدارة الموارد البشرية وكشوف المرتبات العامة |
Le système comportait des interfaces directes avec le système de gestion des ressources humaines et des états de paie. | UN | وتفاعل النظام مباشرة مع نظام إدارة الموارد البشرية وكشوف المرتبات. |
Système de gestion des ressources humaines et des états de paie | UN | نظام إدارة الموارد البشرية وكشوف المرتبات |
Contrôles de l'accès au système de gestion financière et au système de gestion des ressources humaines et des états de paie | UN | ضوابط الدخول إلى نظام الإدارة المالية ونظام إدارة الموارد البشرية وكشوف المرتبات |
47. Dans la deuxième phase du projet, on intégrera la gestion des ressources humaines et la paie des bureaux extérieurs. | UN | ٧٤ - وسوف تشمل المرحلة الثانية من المشروع، أيضا، إدارة الموارد البشرية وكشوف المرتبات للمكاتب الميدانية. |
Même si les principaux vendeurs de PGI se sont dits convaincus qu'une gestion commune de la paie était possible, le rapport ne montre pas que ces représentants comprennent bien tous les éléments intervenant dans la mise en œuvre d'un PGI à l'échelle du système des Nations Unies, dont les règlements en matière de personnel et de paie sont particulièrement complexes. | UN | ورغم أن ممثلي كبار الشركات التي تبيع نظم تخطيط موارد المؤسسات أكدوا جدوى الاستعانة بنظام موحد لتجهيز الكشوف، فليس في التقرير ما يوضح أن أيا منهم يفهم تماما كل المسائل التي ينطوي عليها تطبيق مثل ذلك النظام في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بما لها من قواعد معقدة لشؤون الموظفين وكشوف المرتبات. |