Conformément à cette même résolution, le Secrétaire général a fait rapport à l'Assemblée générale, lors de sa quarante et unième session, puis tous les trois ans, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, sur l'application des résolutions susmentionnées. | UN | ووفقا لنفس القرار، زود الأمين العام الجمعية العامة في دورتها الحادية والأربعين، وكل ثلاث سنوات بعد ذلك، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالمعلومات المتصلة بتنفيذ القرارين السالفي الذكر. |
L’Assemblée a prié le Secrétaire général de la tenir informée, lors de sa quarante et unième session, puis tous les trois ans, par l’intermédiaire du Conseil économique et social, de l’application des résolutions susmentionnées. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يبلغها في دورتها الحادية واﻷربعين، وكل ثلاث سنوات بعد ذلك، بالمعلومات المتصلة بتنفيذ القرارين السالفي الذكر، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Dans cette même résolution, le Secrétaire général a été prié de faire rapport à l'Assemblée générale, lors de sa quarante et unième session, puis tous les trois ans, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, sur l'application des résolutions susmentionnées. | UN | وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يبلغها في دورتها الحادية والأربعين، وكل ثلاث سنوات بعد ذلك، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عن تنفيذ القرارات آنفة الذكر. |
21. Prie le Comité des politiques de développement de faire le point tous les ans pendant trois ans, puis tous les trois ans, des progrès réalisés par les pays reclassés; | UN | " 21 - تطلب إلى لجنة السياسات الإنمائية أن تستعرض سنويا التقدم الذي تحققه البلدان التي رفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا لفترة مدتها ثلاث سنوات، وكل ثلاث سنوات بعد ذلك؛ |
Conformément à cette même résolution, le Secrétaire général a été prié de faire rapport à l'Assemblée générale, lors de sa quarante et unième session, puis tous les trois ans, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, sur l'application des résolutions susmentionnées. | UN | ووفقا للقرار نفسه، طُلب إلى الأمين العام أن يزود الجمعية العامة في دورتها الحادية والأربعين، وكل ثلاث سنوات بعد ذلك، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالمعلومات المتصلة بتنفيذ القرارين المشار إليهما أعلاه. |
Dans sa résolution 67/221, l'Assemblée générale a prié le Comité des politiques de développement de faire le point des progrès accomplis en matière de développement par les pays reclassés tous les ans pendant trois ans à compter de la date à laquelle le reclassement devient effectif, puis tous les trois ans. | UN | وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 67/221، إلى اللجنة أن تقوم برصد التقدم الذي تحرزه في ميدان التنمية البلدان التي رُفعت أسماؤها من القائمة على أساس سنوي لمدة ثلاث سنوات بعد أن يصبح رفع اسم البلد من القائمة ساري المفعول، وكل ثلاث سنوات بعد ذلك. |
Dans sa résolution 39/229, elle a notamment décidé qu'une liste récapitulative mise à jour serait publiée tous les ans et prié le Secrétaire général de lui faire rapport à sa quarante et unième session, puis tous les trois ans, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, sur l'application des résolutions susmentionnées. | UN | وقررت الجمعية العامة في قرارها 39/229 ضمن ما قررت، إصدار قائمة موحدة مستكملة سنويا، وطلبت إلى الأمين العام أن يبلغها في دورتها الحادية والأربعين، وكل ثلاث سنوات بعد ذلك، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عن تنفيذ القرارين المشار إليهما أعلاه. |
À sa trente-neuvième session, en 1984, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui faire rapport, lors de sa quarante et unième session, puis tous les trois ans, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, sur les produits nocifs pour la santé et l'environnement (résolution 39/229). | UN | في الدورة التاسعة والثلاثين، المعقودة في عام 1984، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والأربعين، وكل ثلاث سنوات بعد ذلك، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة (القرار 39/229). |
À sa trente-neuvième session, en 1984, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire générale de lui faire rapport, lors de sa quarante et unième session, puis tous les trois ans, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, sur les produits nocifs pour la santé et l'environnement (résolution 39/229). | UN | في الدورة التاسعة والثلاثين المعقودة في عام 1984، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن بقدم إليها في دورتها الحادية والأربعين، وكل ثلاث سنوات بعد ذلك، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة (القرار 39/229). |
À sa trente-neuvième session, en 1984, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui faire rapport, lors de sa quarante et unième session, puis tous les trois ans, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, sur les produits nocifs pour la santé et l'environnement (résolution 39/229). | UN | في الدورة التاسعة والثلاثين، المعقودة في عام 1984، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والأربعين، وكل ثلاث سنوات بعد ذلك، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة (القرار 39/229). |
À sa trente-neuvième session, en 1984, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui faire rapport, lors de sa quarante et unième session, puis tous les trois ans, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, sur les produits nocifs pour la santé et l'environnement (résolution 39/229). | UN | في الدورة التاسعة والثلاثين، المعقودة في عام 1984، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والأربعين، وكل ثلاث سنوات بعد ذلك، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة (القرار 39/229). |
À sa trente-neuvième session, en 1984, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui faire rapport, lors de sa quarante et unième session, puis tous les trois ans, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, sur les produits nocifs pour la santé et l'environnement (résolution 39/229). | UN | في الدورة التاسعة والثلاثين، المعقودة عام 1984، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والأربعين، وكل ثلاث سنوات بعد ذلك، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة (القرار 39/229). |
À sa trente-neuvième session, en 1984, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui faire rapport, lors de sa quarante et unième session, puis tous les trois ans, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, sur les produits nocifs pour la santé et l'environnement (résolution 39/229). | UN | في الدورة التاسعة والثلاثين، المعقودة عام 1984، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والأربعين، وكل ثلاث سنوات بعد ذلك، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة (القرار 39/229). |
À sa trente-neuvième session, en 1984, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui faire rapport, lors de sa quarante et unième session, puis tous les trois ans, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, sur les produits nocifs pour la santé et l'environnement (résolution 39/229). | UN | في الدورة التاسعة والثلاثين، المعقودة عام 1984، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والأربعين، وكل ثلاث سنوات بعد ذلك، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة (القرار 39/229). |
À sa trente-neuvième session, en 1984, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui faire rapport, lors de sa quarante et unième session, puis tous les trois ans, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, sur les produits nocifs pour la santé et l'environnement (résolution 39/229). | UN | طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في دورتها التاسعة والثلاثين، المعقودة في 1984، أن يقدم إليها في دورتها الحادية والأربعين، وكل ثلاث سنوات بعد ذلك، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة (القرار 39/229). |
Aux termes de la résolution 67/221 de l'Assemblée générale, les pays reclassés sont invités à fournir au Comité des rapports annuels concis pendant trois ans puis tous les trois ans sur l'application de la stratégie de transition sans heurt, en complément des deux examens triennaux de la liste des pays les moins avancés faits par le Comité des politiques de développement (voir par. 20 de la résolution). | UN | 70 - بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 67/221، تدعى البلدان التي رفع اسمها من القائمة إلى أن تقدم إلى اللجنة تقارير سنوية مقتضبة عن تنفيذ إستراتيجية الانتقال السلس لمدة ثلاث سنوات، وكل ثلاث سنوات بعد ذلك، كتكملة للاستعراضين اللذين تجريهما لجنة سياسات التنمية كل ثلاث سنوات لقائمة أقل البلدان نموا (انظر الفقرة 20 من القرار). |
Selon la résolution 67/221 de l'Assemblée générale, le Comité fait le point des progrès du développement des pays reclassés, en consultation avec leurs gouvernements, tous les ans pendant trois ans à compter de la date à laquelle le reclassement devient effectif, puis tous les trois ans, en complément de ses deux examens triennaux de la liste des pays les moins avancés (voir par. 21 de la résolution). | UN | 73 - تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/221، تقوم اللجنة برصد التقدم الذي أحرزته، في مجال التنمية، البلدان التي رفع اسمها من القائمة، بالتشاور مع حكومات تلك البلدان، على أساس سنوي لمدة ثلاث سنوات بعد أن يصبح رفع اسم البلد من القائمة ساري المفعول وكل ثلاث سنوات بعد ذلك، كتكملة للاستعراضين اللذين تضطلع بهما اللجنة كل ثلاث سنوات لقائمة أقل البلدان نموا (انظر الفقرة 21 من القرار). |