"وكما يعلم الأعضاء" - Translation from Arabic to French

    • comme les membres le savent
        
    • comme le savent les membres
        
    • comme vous le savez
        
    • comme on le sait
        
    • les membres savent que
        
    • comme l'Assemblée le sait
        
    comme les membres le savent, les auteurs des projets de résolution ne sont pas censés expliquer leur vote avant ou après le vote, mais ils peuvent faire une déclaration d'ordre général. UN وكما يعلم الأعضاء جيدا، فإنه يفترض ألا يدلي مقدمو مشاريع القرارات بتعليلات للتصويت قبل التصويت أو بعده، لكن يجوز لهم الإدلاء ببيانات عامة.
    comme les membres le savent, les plus grands alliés de la pandémie du VIH/sida sont la pauvreté, l'ignorance et le manque d'information et d'instruction, tandis que les meilleures armes pour combattre ce fléau sont l'information, la communication, l'instruction et une évolution des comportements. UN وكما يعلم الأعضاء جميعا، فإن أكبر حلفاء الإيدز هم الفقر والجهل وعدم توفر المعلومات والتثقيف، في حين أن أكبر الأسلحة لمكافحة الوباء هو توفير المعلومات والاتصال والتثقيف وتغيير السلوك.
    comme les membres le savent, l'amélioration de la coordination, de la cohérence, de l'efficacité et de l'efficience des activités opérationnelles, ainsi que l'accroissement de la base de financement du système opérationnel de l'ONU font l'objet des derniers examens triennaux. UN وكما يعلم الأعضاء جيدا، إن تعزيز تنسيق واتساق وفعالية وكفاءة الأنشطة التنفيذية، وكذلك زيادة قاعدة التمويل لنظام الأمم المتحدة التنفيذي كان محل للاستعراضات التي تتم مرة كل ثلاث سنوات.
    comme les membres le savent, les associations régionales, telles que l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est, par exemple, doivent être considérées avec l'ensemble des continents, tels que l'Asie - je parle souvent de l'identité de l'Asie - et avec des instances internationales telles que l'Organisation des Nations Unies. UN وكما يعلم الأعضاء فإن المنظمات الإقليمية كرابطة أمم جنوب شرق آسيا، على سبيل المثال، يجب إيلاؤها الاعتبار الواجب إلى جانب القارات الكاملة كآسيا - وأنا كثير ما أتكلم عن هوية آسيا - وإلى جانب المحافل الدولية كالأمم المتحدة.
    Le Président (parle en anglais) : comme les membres le savent, à la cinquante-septième session, l'Assemblée générale consacrera plusieurs séances plénières, vers la fin du mois de novembre et au début du mois de décembre, à des manifestations et réunions commémoratives, au moment où l'Assemblée devrait examiner les rapports des grandes commissions et ralentir ses travaux. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وكما يعلم الأعضاء الجمعية العامة، في الدورة السابعة والخمسين، ستخصص عدة جلسات عامة في أواخر تشرين الثاني /نوفمبر وأوائل كانون الأول/ديسمبر للاحتفالات والجلسات التذكارية، في وقت كان يتعين أن تنظر الجمعية العامة خلاله في تقارير اللجان الرئيسية وتنهي أعمالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more