"وكنسبة مئوية من" - Translation from Arabic to French

    • en pourcentage du
        
    • et en pourcentage des
        
    • part croissante des
        
    de la pension, en dollars des États-Unis et en pourcentage du passif prévu UN بدولارات الولايات المتحدة، وكنسبة مئوية من الالتزامات المسقطة الاختلال
    :: Volume de l'APD octroyée aux PMA et en pourcentage du RNB UN :: حجم المساعدة الإنمائية الرسمية المقدَّمة إلى أقل البلدان نمواً، وكنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي
    Tableau 7 Assistance programmatique directe, par domaine prioritaire, en pourcentage du total des dépenses programmatiques UN الجدول 7 المساعدة البرنامجية المباشرة حسب مجالات التركيز، وكنسبة مئوية من مجموع النفقات البرنامجية
    Cette discordance est due à la différence entre les dates des exercices économiques du Comité et de la Nouvelle-Zélande, dont les crédits d'aide publique au développement continuent de croître en valeur réelle et en pourcentage des dépenses du gouvernement central. UN ويرجع ذلك إلى الاختلاف بين السنتين الماليتين للجنة ولنيوزيلندا، التي ما برحت مخصصاتها للمساعدة اﻹنمائية الرسمية تنمو من حيث كل من القيمة الحقيقية وكنسبة مئوية من نفقات الحكومة المركزية.
    L’APD versée par la Nouvelle-Zélande aux petits États insulaires en développement, qui s’élève à 100 millions de dollars néo-zélandais, augmente régulièrement. Elle représente une part croissante des dépenses du gouvernement central et dépasse actuellement le ratio moyen APD/PIB des pays membres de l’OCDE UN تبلغ المساعدة اﻹنمائية الرسمية المقدمة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية ١٠٠ مليون دولار نيوزيلندي، وهي تزيد بصورة مطردة من حيث المبلغ بالدولارات النيوزيلندية وكنسبة مئوية من نفقات الحكومة المركزية، وهي تزيد حاليا على متوسط نسبة المساعدة اﻹنمائية الرسمية إلى مجموع الناتج المحلي في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Tableau 9 Assistance programmatique directe par région, en pourcentage du total des dépenses programmatiques UN الجدول 9 المساعدة البرنامجية المباشرة حسب المناطق، وكنسبة مئوية من مجموع النفقات البرنامجية
    Les pays les moins avancés sans littoral sont aussi généralement ceux qui reçoivent le montant le plus faible d'investissement direct étranger, que ce soit par habitant ou en pourcentage du PIB, en particulier le Burundi, le Burkina Faso, le Bhoutan, l'Afghanistan et le Népal. UN وتشهد هذه البلدان أيضاً بصفة عامة أدنى مستويات الاستثمار الأجنبي المباشر من حيث نصيب الفرد وكنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي، ولا سيما بوروندي وبوركينا فاسو وبوتان وأفغانستان ونيبال.
    Les montants sont exprimés en dollars des ÉtatsUnis et en pourcentage du produit intérieur brut (PIB) d'un pays, comme l'ont demandé plusieurs pays parties. UN وقد تم التعبير عن المبالغ بدولارات الولايات المتحدة وكنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي القطري، كما طلبت ذلك عدة بلدان أطراف.
    Proportion de la main-d'њuvre travaillant dans des conditions nuisibles et/ou dangereuses pour certaines branches de l'activitй йconomique En fin d'annйe, en pourcentage du nombre total des travailleurs engagйs dans la branche en question, par sexe Industries UN نسبة موظفي منظمات العاملين في ظروف عمل ضارة و/أو خطرة، حسب كل نوع من أنواع النشاط الاقتصادي المنفصل في نهاية السنة، وكنسبة مئوية من عدد العاملين الإجمالي حسب نوع الجنس ونوع النشاط الاقتصادي المعنيين
    En ce qui concerne la part des dépenses sociales, en pourcentage du PIB et en pourcentage des dépenses publiques, dans l'ensemble on constate une augmentation des chiffres ces dernières années. UN 67- وفيما يتعلق بحصة المصروفات الاجتماعية كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي وكنسبة مئوية من الإنفاق العام يلاحظ في المجموع ارتفاع الأرقام في السنوات الأخيرة.
    Évolution de l’excédent actuariel de la Caisse depuis 1976, exprimé en pourcentage de la rémunération considérée aux fins de la pension, en dollars des États-Unis et en pourcentage du passif prévu UN تطور العجز )الفائض( الاكتواري للصندوق منذ عام ٩٧٦١ كنسبـة مئويـة مـن اﻷجــر الداخــل فــي حسـاب المعاش التقاعدي، بدولارات الولايات المتحدة، وكنسبة مئوية من الالتزامات المسقطة
    18. en pourcentage du montant total des arriérés, les montants dus par les États-Unis étaient au plus bas en 1985 : 17 %. UN ١٨ - وكنسبة مئوية من اﻷنصبة المقررة الاجمالية غير المسددة، كانت النسبة المئوية للولايات المتحدة عند حد منخفض يبلغ ١٧ في المائة في عام ١٩٨٥.
    10. Néanmoins, au cours de la même décennie, comme le montre la figure ci-après, le nombre des États Membres devant plus que leur quote-part de l'année a continué d'augmenter, tant dans l'absolu qu'en pourcentage du nombre total des Membres de l'Organisation. UN ١٠ - بيد أنه، في غضون فترة السنوات العشر نفسها، وعلى النحو المبين أدناه، استمر عدد الدول اﻷعضاء المدينة بأكثر من أنصبتها المقررة في الميزانية العادية للسنة الحالية في الزيادة، وذلك بالقيم المطلقة وكنسبة مئوية من مجموع عضوية المنظمة على السواء.
    Tarifs des services de téléphonie mobile cellulaire prépayés (par mois), en dollars des États-Unis et en pourcentage du revenu mensuel par personne UN تعريفة الهاتف الخلوي المدفوعة مسبقا (شهريا)، بدولارات الولايات المتحدة، وكنسبة مئوية من نصيب الفرد من الدخل الشهري
    Budget annuel (en dollars E.-U. et en pourcentage du programme de lutte anti-vectorielle) UN الميزانية السنوية (دولار أمريكي) (وكنسبة مئوية من ميزانية مكافحة ناقلات الأمراض)
    Budget annuel (en dollars E.-U.) (et en pourcentage du programme de lutte anti-vectorielle) UN مستوى القبول1 الميزانية السنوية (دولار أمريكي) (وكنسبة مئوية من ميزانية مكافحة ناقلات الأمراض
    Tarifs d'accès à l'Internet (20 heures par mois), en dollars des États-Unis et en pourcentage du revenu par personne UN تعريفة الحصول على خدمة الإنترنت (20 ساعة في الشهر)، بدولارات الولايات المتحدة، وكنسبة مئوية من دخل الفرد
    49. Les dépenses du Gouvernement central consacrées à la santé et à la protection sociale, en pourcentage du PIB et en pourcentage des dépenses publiques, n'ont pratiquement pas évolué au cours des dernières années, mais les politiques publiques visant à faire baisser les taux de mortalité infanto-juvénile semblent avoir obtenu des résultats positifs qui paraissent se stabiliser. UN 49- ورغم أن الإنفاق الحكومي المركزي في مجال الصحة والرعاية كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي وكنسبة مئوية من الإنفاق العام لم يشهد فعلاً تغييراً في السنوات الأخيرة، يلاحظ أن السياسات العامة التي تهدف إلى الحد من معدلات وفيات الرضع والأطفال دون خمس سنوات تحقق نتائج إيجابية وتشهد تحسناً على ما يبدو.
    L’APD versée par la Nouvelle-Zélande aux petits États insulaires en développement, qui s’élève à 100 millions de dollars néo-zélandais, augmente régulièrement. Elle représente une part croissante des dépenses du gouvernement central et dépasse actuellement le ratio moyen APD/PIB des pays membres de l’OCDE UN تبلغ المساعدة اﻹنمائية الرسمية المقدمة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية ١٠٠ مليون دولار نيوزيلندي، وهي تزيد بصورة مطردة من حيث المبلغ بالدولارات النيوزيلندية وكنسبة مئوية من نفقات الحكومة المركزية، وهي تزيد حاليا على متوسط نسبة المساعدة اﻹنمائية الرسمية إلى مجموع الناتج المحلي في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more