Cette constitution prévoyait un système centralisé composé des départements de la Colombie, du Venezuela, de la Cundinamarca et de Quito. | UN | وأنشأ هذا الدستور نظاما مركزيا وحد أقاليم كولومبيا وفنزويلا وكونديناماركا وكيتو. |
Des cas ont été signalés dans les départements de Cauca, d'Antioquia, de Sucre, de Bolivar, de Cundinamarca, de Guaviare, de Meta et de Nariño. | UN | ووردت تقارير عن حالات في مقاطعات كاوكا وأنتيوكيا وسوكر وبوليفار وكونديناماركا وغوافياري وميتا ونارينيو. |
La responsabilité de l'État par omission ou par collusion avec les groupes paramilitaires a été reconnue dans des exécutions sommaires commises dans les départements d'Antioquia, d'Arauca, du Cauca, de Cesar et de Cundinamarca. | UN | وأُبلغ أيضاً عن مسؤولية الدولة الناجمة عن التقصير أو التواطؤ مع الجماعات شبه العسكرية فيما يتعلق بعمليات إعدام بإجراءات موجزة جرت في محافظات من قبيل انتيوكيا وأراوكا وكاوكا وسيزار وكونديناماركا(27). |
83. En ce qui concerne la liberté de déplacement et de résidence, il importe de signaler qu'il y a eu une diminution des nouveaux cas de déplacement forcé par rapport à 2002, encore que le phénomène continue d'être d'une ampleur préoccupante, en particulier à Antioquia, Bolívar, Norte de Santander, Cesar et Cundinamarca. | UN | 83- وفيما يتعلق بحرية التنقل والإقامة، من الجدير بالتشديد أنه حدث نقصان في عمليات التهجير الداخلي القسري الجديدة بالمقارنة بالسنة السابقة، وإن كانت معدلات تلك العمليات كما يُبلغ عنها ما زالت تدعو إلى القلق، وبخاصة في أنتيوكيا وبوليفار ونورتي دي سانتاندر وسيزار وكونديناماركا. |
Dans la plupart des cas, les enlèvements auraient eu lieu lorsque les intéressés étaient en déplacement, essentiellement dans les départements d'Antioquia (Medellín), Santander, Tolima, Cesar, Meta et Cundinamarca. | UN | ويُقال إن معظم حالات الاختطاف حدثت أثناء سفر الأشخاص المعنيين، أساساً في مقاطعات أنتيوكيا (مديلين) وسانتاندير، وتوليما، وسيزار، ومِتا، وكونديناماركا. |
Les départements de Caquetá, Cundinamarca, Risaralda, Antioquia et Cesar sont ceux dans lesquels elles sont le plus nombreuses. (Voir aussi chap. VI.C.) | UN | وقد سجلت مقاطعات كاكيتاء، وكونديناماركا وريسارالدا، وآنتيوكيا، وسيسَر أكبر أرقام النساء المهجَّرات (انظر أيضاً الفصل السادس - جيم أدناه). |