"وكيانات قطاع الأعمال" - Translation from Arabic to French

    • et entités du secteur privé
        
    • et les entités du secteur privé
        
    • et d'entités du secteur
        
    • et des acteurs du secteur privé
        
    • et des entités du secteur privé
        
    • les entités du secteur des entreprises
        
    • et des entités du secteur des entreprises
        
    Pourront s'inscrire : a) toutes les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social; b) toutes les organisations non gouvernementales et entités du secteur privé qui ont été accréditées aux Conférences de Monterrey et de Doha sur le financement du développement ou à leurs processus de suivi. UN وسيفتح باب التسجيل أمام: (أ) جميع المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ و (ب) جميع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التي أُعتمدت لدى مؤتمري مونتيري والدوحة لتمويل التنمية أو عمليتي متابعتهما.
    7. Invite les organisations internationales et régionales, les institutions financières internationales, les organisations non gouvernementales et les entités du secteur privé à participer à la Conférence, conformément aux règles et procédures de l'Assemblée générale ; UN 7 - تدعو المنظمات الدولية والإقليمية والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال إلى المشاركة في المؤتمر، وفقا لقواعد وإجراءات الجمعية العامة؛
    Les représentants d'organisations non gouvernementales et d'entités du secteur des entreprises sont invités à prendre part aux tables rondes multipartites et au débat informel, conformément au Règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN 19 - يدعى ممثلو المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال للمشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة.
    Les organisations non gouvernementales et les entités du secteur privé sont invitées à participer aux délibérations de la Conférence, le cas échéant, conformément au Règlement intérieur de cette dernière. UN 29 - المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية مدعوّة للمشاركة حسب الاقتضاء في مداولات المؤتمر، وفقا لأحكام نظامه الداخلي.
    Les organisations non gouvernementales et les entités du secteur privé sont invitées à participer aux délibérations de la Conférence, le cas échéant, conformément au Règlement intérieur de cette dernière. UN 27 - المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية مدعوّة للمشاركة حسب الاقتضاء في مداولات المؤتمر، وفقا لأحكام نظامه الداخلي.
    Les représentants d'organisations non gouvernementales et d'entités du secteur des entreprises sont invités à prendre part aux tables rondes multipartites et au débat interactif informel, conformément au Règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN 19 - يُدعى ممثلو المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال للمشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية وفقاً للنظام الداخلي للجمعية العامة.
    À la 12e séance, le 16 novembre, après avoir entendu une déclaration de la Chine, le Comité a décidé de prolonger au-delà du 1er janvier 2001 l'accré-ditation des organisations non gouvernementales et des acteurs du secteur privé au processus préparatoire de fond et préparatifs de la réunion (voir Part II, chap. VI, sect. B, décision 1/4). UN 33 - وفي الجلسة 12 المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر وفي أعقاب البيان الذي أدلى به ممثل الصين، قررت اللجنة تمديد اعتماد المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال للعملية التحضيرية الموضوعية إلى ما بعد 1 كانون الثاني/يناير 2001 (انظر الجزء الثاني، الفصل السادس، الفرع باء، المقرر 4/1).
    c) Les dispositions ci-dessus qui régissent la participation des organisations non gouvernementales et des entités du secteur privé à la Conférence et à ses préparatifs n'auront aucunement valeur de précédent pour les autres réunions de l'Assemblée générale ; UN (ج) ألا تشكل الترتيبات المذكورة أعلاه بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية، بأي حال من الأحوال، سابقة للاجتماعات التي تعقدها الجمعية العامة؛
    5. Invite les organisations non gouvernementales et les entités du secteur des entreprises à participer à la conférence d'examen et à ses travaux préparatoires, conformément au Règlement intérieur de l'Assemblée générale, notamment aux règles d'accréditation et aux modalités de participation qui avaient été suivies à la Conférence de Monterrey et lors de ses préparatifs, et décide que : UN 5 - تدعو المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال إلى المشاركة في المؤتمر الاستعراضي وعمليته التحضيرية، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة، لا سيما إجراءات الاعتماد وطرائق المشاركة المعمول بها في مؤتمر مونتيري وعمليته التحضيرية، وتقرر ما يلي:
    31. Les dispositions ci-dessus qui régissent la participation des organisations non gouvernementales et des entités du secteur des entreprises à la Conférence n'auront aucunement valeur de précédent pour les autres réunions de l'Assemblée générale. UN 31 - ولا تشكل الترتيبات المذكورة أعلاه والمتعلقة بمشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية في المؤتمر بأي حال من الأحوال سابقة للاجتماعات التي تعقدها الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more