"وكيلك" - Translation from Arabic to French

    • ton agent
        
    • votre agent
        
    • Ton client
        
    Tu as pris le petit déjeuner avec ton agent aujourd'hui ? Open Subtitles هل تناولت الإفطار مع وكيلك صباح اليوم؟
    Qui t'a dit ça ? ton agent immobilier ? Open Subtitles من أخبركِ بذلك، وكيلك العقّاري؟
    Des nouvelles de ton agent ? Open Subtitles ماذا عن وكيلك ، ألم تسمع شيئاً بعد ؟
    Et vous pouvez vous appuyer sur votre agent pour ceci ? Open Subtitles ويمكنك أن تعتمد على وكيلك في هذا الشّأن؟
    ton agent prend des décisions pour tes lèvres? Open Subtitles هل يقوم وكيلك بالقرار لـ شفاهك؟
    La liste que ton agent immobilier m'envoie ? Open Subtitles هذه القائمة التي أرسلها وكيلك العقاري.
    ton agent actuel est plutôt bien. Open Subtitles تبدو انك على مايرام مع وكيلك الحالي
    Donne la foudre à ton agent préféré. Open Subtitles . أعطي وكيلك حضنًا
    - Je ne suis pas seulement ton agent. Open Subtitles -عليك أن تفهم هذا .. أنا لست وكيلك فقط .
    ton agent s'en occupe. Open Subtitles وكيلك يتولى أمر ذلك.
    Quel honneur d'être ton agent, j'ai presque honte de prendre 10% de tous tes gains en droits dérivés, à perpétuité. Open Subtitles -سيكون ليّ الشرف بأن أكون وكيلك ومايحزنني هو أن آخذ 10 بالمائة من فوزك بما في ذلك المتاجرة والمحافظة على الحقوق والملكية
    Relax, c'est ton agent depuis 24 heures ! Open Subtitles إنه وكيلك منذ 24 ساعة، استرخي!
    Je suis ton agent. Au suivant. Open Subtitles أنا وكيلك التالي.
    ton agent est un imbécile. Open Subtitles وكيلك السياحي مغفل
    Tu te détends, et tu laisses ton agent frapper à toutes les portes jusqu'à te trouver un bon rôle. Open Subtitles أنت لا تفعل شيء أنت فقط تنحى جانياً و دع وكيلك (يطرق كل باب في (هوليوود حتى يحصل
    Tu vois, c'est pour ça que j'adore être ton agent. Open Subtitles . {\pos(192,225)} لذلك أنا أحب كوني وكيلك.
    - Je reste ton agent. Open Subtitles -كلا، لا زلت وكيلك
    votre agent m'avait prévenu que vous étiez une diva et il avait raison. Open Subtitles لقد حذرني وكيلك من أنكِ مغرورة و كان محقاً
    J'ai appelé votre agent et la Guilde. Open Subtitles تكلمت مع وكيلك ومع نقابة كتاب النصوص السينمائية.
    C'était votre agent ? Open Subtitles كان هذا وكيلك الإعلامي أليس كذلك؟
    Ton client a tué pour l'argent, la possession de son site internet. Open Subtitles وكيلك قتل من أجل المال لحيازة موقعه على الانترنت أنتى في حاجة الى مباشرة البديل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more