Et pour quoi, pour que vous puissiez conduire une plus belle voiture, acheter une plus grande maison. | Open Subtitles | ولأجل ماذا كي تقودي سيارةً أجمل وتشتري منزل أكبر ؟ |
Toi et ceux qui t'ont aidé avez tué 11 des nôtres aujourd'hui, Et pour quoi ? | Open Subtitles | حسنٌ , أنت وأياً كـان من ساعدك قتلتم اليوم 11 من قومنا ولأجل ماذا ؟ |
J'ai fait tourner cette boîte 6 mois sans accroc, Et pour quoi ? | Open Subtitles | ستة أشهر أبقيت المكان يدار بسلاسة وخفة ولأجل ماذا ؟ |
J'ai même trahi une sœur cylon. Et pour quoi ? | Open Subtitles | وقد أستدرت ضد زميلة من السيلونز ولأجل ماذا ؟ |
Et pourquoi... une idiote qui ne connait pas sa place ? | Open Subtitles | ولأجل ماذا... .. لأجل فتات حمقاء لايعرف احد مكانها |
Tout ça pour quoi ? | Open Subtitles | ولأجل ماذا ؟ |
Ils sont tous partis. Et pour quoi, des maisons de jeunes cadres ? | Open Subtitles | كلهم قد أختفوا ، ولأجل ماذا ، للبناء المترف؟ |
Et pour quoi, quelques robes et un rapide accouplement ? | Open Subtitles | ولأجل ماذا... بضعَة فستانين و علاقة سريعَة؟ |
J'ai fait mon boulot pendant 7 ans, Et pour quoi ? | Open Subtitles | أؤدى عملى لسبعة سنوات ولأجل ماذا ؟ |
Sept ans Et pour quoi ? | Open Subtitles | سبع سنوات ولأجل ماذا |
Et pour quoi ? | Open Subtitles | ولأجل ماذا ؟ |
Et pour quoi ? | Open Subtitles | ولأجل ماذا ؟ |
Et pour quoi? | Open Subtitles | ولأجل ماذا |
Et pour quoi ? | Open Subtitles | ولأجل ماذا ؟ |
Et pour quoi ? | Open Subtitles | ولأجل ماذا... |
Et pourquoi ? | Open Subtitles | ولأجل ماذا ? |