Je commence à me demander où est passé ta loyauté, Vernon. | Open Subtitles | لقد بدأت اتسائل الى من يكون ولائك , فيرنون |
Quand tu ne te presses pas de me servir, je me mets à douter de ta loyauté. | Open Subtitles | حين لا تسرع لخدمتي, أبدأ بالتشكيك في ولائك. |
Si je n'ai pas ta loyauté, j'aurai ta soumission. | Open Subtitles | ،إذا لم أستطيع الحصول على ولائك سأحصل على طاعتك |
Je ne remets pas votre loyauté en question, mais le fait de partir si, comme vous dites, vous ne voulez pas abandonner Atlantis. | Open Subtitles | أنا لا أستجوب ولائك , رونن الحكمة الوحيدة من الرحيل إذا, كما تقول أنك لا تريد العودة لأتلانتس |
Ce que je veux dire... c'est que votre loyauté vous perdra un jour. | Open Subtitles | ما.. ما أقصدههو.. أخشى أن ولائك سيتسبب لك في مشكلة في يومٍ ما. |
Vous êtes manifestement pas loyal à la nation des glaces, alors pourquoi m'y emmener ? | Open Subtitles | -واضح أنّ ولائك ليس لأمّة الثلج ، لمَ تأخذني إلى هناك إذاً؟ |
On récupère des informations capitales sur cette affaire, tu te laves de tout soupçon concernant ta loyauté. | Open Subtitles | لو حصلت لنا على أيّ معلومات مُفيدة تماماً، فإنّك ستُزيل أيّ شكوك عالقة حيال ولائك. |
Mais je veux te dédommager pour ta loyauté. | Open Subtitles | ولكن لا زلت أرغب بمكاافأتك على ولائك المطلق |
C'est sympa de voir vers qui va ta loyauté, frère. | Open Subtitles | من الجميل معرفة أن يتجه ولائك , أخي |
C'était avant que je comprenne où va ta loyauté. Qui d'autre sait à propos de ma mère ? | Open Subtitles | كان ذلك قبل أن أدرك ولائك كان لمن من أيضًا يعلم بشأن أمي ؟ |
Pour reconnaître tes nombreux exploits... ta foi infaillible... et surtout, ta loyauté inébranlable. | Open Subtitles | ،الاعتراف بانجازاتك المتعددة ،إيمانك الثابت ،وقبل كلّ شيء ولائك الشديد |
Tu as déjà payé cher ta loyauté envers moi. | Open Subtitles | أنت دفعت بالفعل ثمن غالي لإثبات ولائك لي. |
Je voulais juste que tu saches que j'apprécie ta loyauté, et toutes les merdes que tu as faites pour moi. | Open Subtitles | فقط أردت أن تعلم أنني أقدر ولائك وكل ما فعلت لي |
S'il vous plait, gardez la robe comme un cadeau pour votre... loyauté et votre patience. | Open Subtitles | رجاءً، إحتفظي بالزي على أنه هديتنا لأجل ولائك وصبرك. |
Bien qu'elle soit exacte dans le récit de l'horreur, j'ai des difficultés à comprendre votre loyauté. | Open Subtitles | على الرغم من أنه بالضبط كان مثل سرد الأحداث الفظيعة لكني أواجه صعوبة في فهم ولائك |
Quand je vous ai récompensé pour votre loyauté, je pensais que ça vous en inspirerait encore plus. | Open Subtitles | عندما كافئتك على ولائك, أملت بأن هذا سيحثك على ما هو أكثر. |
Tu travailles dur, et tu es très loyal. | Open Subtitles | إنك شخصاً مجتهداً، ولكن ولائك لشخص الخطأ |
Prenez cela comme un geste de mon appréciation constante pour Votre fidélité. | Open Subtitles | فالتعتبر هذا لفته لطيفه تقديراً مني على ولائك المستمر |
la loyauté envers ses amis et collègue est importante, mais le plus important est notre loyauté envers cette ville et ses citoyens. | Open Subtitles | ولائك لاصدقائك وزملائك مهم لكن ماهو اهم من ذلك ولائك للمدينة ومواطنيها |
Tombe à genoux maintenant, déclare ta fidélité au roi et demande grâce. | Open Subtitles | اركع على ركبتيك و أعلن ولائك للملك وتوسل لرحمته |
Peux-tu être fidèle au roi et tuer ses chevaliers, ou braconner ses cerfs ? | Open Subtitles | وكيف يكون ولائك لـ(ريتشارد) وأنت تقتل الفرسان.. وتصطاد الغزلان و مجرم؟ |
Tu le défends maintenant ? Je vois envers qui t'es loyale. | Open Subtitles | وأنت تدافعين عنه الآن أرى أين يكمن ولائك |
Ta dévotion est si grande que tu te oses menacer de le confesser ? | Open Subtitles | هل ولائك شديد جداً لدرجة التهديد بإجبار الباحث علي الاعتراف؟ |
Nous avons besoin de savoir que nous avons votre allégeance. | Open Subtitles | نحتاج أن نتأكد من ولائك |
Personne t'as obligé... mais je devais te tester. | Open Subtitles | أعرف أنه لم يجبرك أحد على فعل شيء، ولكن علي ضمان ولائك أعطني المسدس. |