Aux termes de son dispositif, l'Assemblée générale, entre autres dispositions, considérerait qu'il est opportun d'élabo-rer un programme d'action consacré au centenaire de la première Conférence internationale de la paix et à la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit internatio-nal. | UN | وفــي جزء المنطوق، تستصوب الجمعية العامة، في جملة أمور، وضع مشروع لبرنامج عمل يكرس للاحتفال بالعيد المئوي للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. |
b) Mesures qui seront prises en 1999 à l’occasion du centenaire de la première Conférence internationale de la paix et de la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international | UN | التدابير الواجب اتخاذها في عام ١٩٩٩ المكرسة للذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي |
1. Considère qu'il est opportun d'élaborer un programme d'action consacré au centenaire de la première Conférence internationale de la paix et à la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international en 1999; | UN | ١ - ترى أن من المستصوب وضع مشروع لبرنامج عمل يكرس للاحتفال بالعيد المئوي للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي في عام ١٩٩٩؛ |
1. Considère qu'il est opportun d'élaborer un programme d'action consacré au centenaire de la première Conférence internationale de la paix et à la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international; | UN | ١ - ترى أن من المستصوب وضع مشروع لبرنامج عمل يكرس للاحتفال بالعيد المئوي للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي؛ |
b) Progrès réalisés en ce qui concerne les mesures destinées à marquer le centenaire, en 1999, de la première Conférence internationale de la paix et la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international (résolution 52/154); | UN | )ب( التقدم المحرز في تنفيذ التدابير المكرسة للذكرى المئوية ﻷول مؤتمر دولي للسلام في عام ١٩٩٩ ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي )القرار ٢٥/٤٥١(؛ |
b) MESURES QUI SERONT PRISES EN 1999 À L'OCCASION DU CENTENAIRE DE LA PREMIÈRE CONFÉRENCE INTERNATIONALE DE LA PAIX ET DE la clôture de la Décennie des Nations UNIES POUR LE DROIT INTERNATIONAL | UN | )ب( التدابير الواجب اتخاذها في عام ١٩٩٩ المكرسة للذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي )تابع( |
b) Mesures qui seront prises en 1999 à l'occasion du centenaire de la première Conférence internationale de la paix et de la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international (résolution 51/159). | UN | )ب( التدابير التي يجب اتخاذها في عام ٩٩٩١ المكرسة للذكرى السنوية المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي )القرار ١٥/٩٥١(. |
b) Mesures qui seront prises en 1999 à l'occasion du centenaire de la première Conférence internationale de la paix et de la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international. | UN | )ب( التدابير الواجب اتخاذها في عام ٩٩٩١ المكرسة للذكرى السنوية المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. |
b) Mesures qui seront prises en 1999 à l'occasion du centenaire de la première Conférence internationale de la paix et de la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international. | UN | )ب( التدابير الواجب اتخاذها في عام ٩٩٩١ المكرسة للذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. |
b) Mesures qui seront prises en 1999 à l'occasion du centenaire de la première Conférence internationale de la paix et de la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international. | UN | )ب( التدابير الواجب اتخاذها في عام ٩٩٩١ المكرسة للذكرى السنوية المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي؛ |
b) Mesures qui seront prises en 1999 à l'occasion du centenaire de la première Conférence internationale de la paix et de la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international (résolution 51/159). | UN | )ب( التدابير التي يجب اتخاذها في عام ١٩٩٩ المكرسة للذكرى السنوية المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي )القرار ٥١/١٥٩(. |
b) Progrès réalisés en ce qui concerne les mesures destinées à marquer le centenaire, en 1999, de la première Conférence internationale de la paix et la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international (résolution 52/154); | UN | )ب( التقدم المحرز في تنفيذ التدابير المكرسة للذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام في عام ١٩٩٩ ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي )القرار ٢٥/٤٥١(؛ |
b) Mesures qui seront prises en 1999 à l'occasion du centenaire de la première Conférence internationale de la paix et de la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international. | UN | )ب( التدابير الواجب اتخاذها في عام ٩٩٩١ المكرسة للذكرى السنوية المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. |
b) Mesures qui seront prises en 1999 à l'occasion du centenaire de la première Conférence internationale de la paix et de la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international; | UN | )ب( التدابير الواجب اتخاذها في عام ١٩٩٩ المكرسة للذكرى السنوية المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي؛ |
b) MESURES QUI SERONT PRISES EN 1999 À L'OCCASION DU CENTENAIRE DE LA PREMIÈRE CONFÉRENCE INTERNATIONALE DE LA PAIX ET DE la clôture de la Décennie des Nations UNIES POUR LE DROIT INTERNATIONAL | UN | )ب( التدابير الواجب اتخاذها في عام ١٩٩٩ المكرسة للذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي |
b) Progrès réalisés en ce qui concerne les mesures destinées à marquer le centenaire, en 1999, de la première Conférence internationale de la paix et la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international | UN | لا توجـد وثائـق مسبقة )ب( التقدم المحرز في تنفيذ التدابير المكرسة للذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام في عام ١٩٩٩ ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي |
Le deuxième projet de résolution, relatif au point 146 b) de l'ordre du jour, figure dans le document A/C.6/52/L.5, intitulé " Mesures qui seront prises à l'occasion du CENTENAIRE, en 1999, de la première Conférence internationale de la paix et de la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international " . | UN | وورد مشروع القرار الثاني بشأن البند ١٤٦ )ب( من جدول اﻷعمال في الوثيقة A/C.6/52/L.5 المعنون " التدابير الواجب اتخاذها في عام ١٩٩٩ المكرسة للاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. |
Pour ce qui est de la question intitulée " Mesures qui seront prises en 1999 à l’occasion du centenaire de la première Conférence internationale de la paix et de la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international " , il approuve avec gratitude le programme proposé par la Fédération de Russie et les Pays-Bas et prend note avec un intérêt particulier des manifestations qu’il est prévu d’organiser à La Haye. | UN | وفيما يتعلق بالبند ١٤٦ )ب( من جدول اﻷعمال، المعنون " التدابير الواجب اتخاذها في عام ١٩٩٩ المكرسة للذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " ، رحب ببرنامج العمل المقدم من الاتحاد الروسي وهولندا، ولاحظ باهتمام خاص اﻷنشطة المزمع إجراؤها في لاهاي. |