"ولاعة" - Translation from Arabic to French

    • du feu
        
    • briquet
        
    • Sparkplug
        
    • allume-cigare
        
    J'aurais pas eu à t'écouter jacter. Vous avez du feu ? Open Subtitles من دون أن أسمع لإنتحابك افترض أن معاك ولاعة
    Attendez, je peux avoir du feu ? - Ces saletés te tueront... Open Subtitles انتظر, تمهل, تمهل هل استطيع ان احصل على ولاعة
    On a besoin d'allumettes. Vous avez du feu? Open Subtitles والان نحن نحتاج اعواد ثقاب، هل لديك ولاعة
    Il l'a laissé au sous-sol à côté d'un briquet et d'un vernis. Open Subtitles أعني، لقد تركه بالطابق السفلي .بجانب ولاعة وطلاء أظافر
    Quelqu'un a fabriqué un garrot et a cautérisé ses artères avec un briquet et un cintre. Open Subtitles شخص ما اوقف النزيف وقام بكي شراينها ب ولاعة و شماعه معاطف.
    L'odeur du cafe m'a reveille. Donne-moi du feu. Open Subtitles لقد إستيقظت بجانبي كوب من القهوة، إعطني ولاعة
    Avez-vous du feu, l'ami ? Open Subtitles رجل : اهلاً ، سيدي ، هل لديك ولاعة ؟
    Excusez-moi, monsieur. Avez-vous du feu ? Open Subtitles معذرة ، سيدي ، هل لديك ولاعة ؟
    Vous avez du feu ? Open Subtitles هل لديك ولاعة ؟
    Donne-moi du feu. Open Subtitles يجب أن أهدئ من روعي أعطني ولاعة
    Tu as du feu ? Open Subtitles هل لديك ولاعة ؟
    Quelqu'un a du feu ? Open Subtitles هل يملك احد ولاعة
    Vous voulez du feu ? Open Subtitles هل تحتاج ولاعة ؟
    Merci. Hé, vous avez du feu ? Open Subtitles شكرا , هل يمكنني الحصول على ولاعة ؟
    Je veux juste du feu. Open Subtitles أنا فقط أريد ولاعة
    Vous avez du feu ? Open Subtitles هل لديك ولاعة ؟
    Ne vous inquiétez pas, il me faut juste est un briquet, et du papier de verre. Open Subtitles لا تقلق، كل ما أحتاج هو ولاعة السجائر وورق صنفرة
    Par chance, son briquet a stoppé la balle. Open Subtitles لحسن الحظ كان لديه ولاعة في جيب صدره، وإلا لكان مات
    Mais si il n'arrive pas à allumer son briquet 10 fois de suite, Open Subtitles لكن إن لم يقم بتشغيل ولاعة سيجارته عشر مرات ممتالية
    Si Norman allume son briquet 10 putains de fois à la suite, Open Subtitles إن أشعل نورمان ولاعة سيجارته عشر مرات متتاليه
    Voyons Sparkplug, tu sais que tu n'as pas besoin d'un Quinjet pour voler. Open Subtitles اوه،بحقك يا ولاعة أنت تعلمين أنك لست بحاجة لكوينجت لتحلقي
    Quatre voitures, et pas un seul allume-cigare qui serve à autre chose que charger un putain de téléphone, et aucun de vous ne fume. Open Subtitles أربع سيارات ولا ولاعة واحدة ولا هاتف للتفخيخ ولا أحد يدخن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more