"ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي" - Translation from Arabic to French

    • du mandat du groupe de travail intergouvernemental
        
    • le mandat du Groupe de travail intergouvernemental
        
    • celui du Groupe de travail intergouvernemental
        
    Modification du mandat du groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN التغيير في ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان
    Prorogation du mandat du groupe de travail intergouvernemental permanent à composition non limitée chargé d'améliorer la gouvernance et la situation financière de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et réexamen de la forme et de l'organisation de ses travaux UN تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي، واستعراض أعماله من حيث الشكل والتنظيم
    C. Fin du mandat du groupe de travail intergouvernemental relatif à l'élaboration de normes internationales complémentaires UN جيم - نهاية ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي لإعداد المعايير الدولية التكميلية
    Décide de proroger le mandat du Groupe de travail intergouvernemental pour une période de trois ans; UN 2- يقرر تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي ثلاث سنوات؛
    Décide de proroger le mandat du Groupe de travail intergouvernemental pour une période de trois ans; UN 2- يقرر تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي ثلاث سنوات؛
    de Durban Au paragraphe 2 de sa résolution 22/30, le Conseil des droits de l'homme a décidé de proroger le mandat du Groupe de travail intergouvernemental pour une période de trois ans. UN 95 -بموجب أحكام الفقرة 2 من القرار 22/30، قرر مجلس حقوق الإنسان تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي ثلاث سنوات.
    Amélioration de la gouvernance et de la situation financière de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime: prorogation du mandat du groupe de travail intergouvernemental permanent à composition non limitée sur l'amélioration de UN تحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة ووضعه المالي: تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني
    de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime: prorogation du mandat du groupe de travail intergouvernemental permanent à composition non limitée chargé d'améliorer la gouvernance et la situation financière de l'Office des UN تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي
    Amélioration de la gouvernance et de la situation financière de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime: prorogation du mandat du groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé des questions financières et de gouvernance UN تحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة ووضعه المالي: تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالحوكمة والتمويل
    41. Un autre délégué ne comprenait pas pourquoi l'on discutait du mandat du groupe de travail intergouvernemental alors que ce dernier avait été solidement établi et clairement défini par son organe de contrôle, le Conseil des droits de l'homme. UN 41- واستفسر مندوب آخر عن سبب مناقشة ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي بعد أن أقرتها وحددتها بشكل واضح الهيئة الرقابية للفريق، وهي مجلس حقوق الإنسان.
    Amélioration de la gouvernance et de la situation financière de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime : prorogation du mandat du groupe de travail intergouvernemental permanent à composition non limitée chargé d'améliorer la gouvernance et la situation financière de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN تحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة ووضعه المالي: تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي
    Amélioration de la gouvernance et de la situation financière de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime : prorogation du mandat du groupe de travail intergouvernemental permanent à composition non limitée chargé d'améliorer la gouvernance et la situation financière de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN تحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة ووضعه المالي: تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي
    Amélioration de la gouvernance et de la situation financière de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime : prorogation du mandat du groupe de travail intergouvernemental permanent à composition non limitée chargé d'améliorer la gouvernance et la situation financière UN تحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي: تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح باب العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي
    90. La prorogation du mandat du groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur le recouvrement d'avoirs et l'adoption d'un plan de travail pluriannuel pour guider ses activités futures ont reçu un accueil très favorable. UN 90- وأُبدي تأييدٌ واسع لتمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات، ولاعتماد خطة عمل متعدّدة السنوات لتوجيه أنشطة الفريق العامل المقبلة.
    1. Décide de proroger, pour une période de trois ans, le mandat du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban; UN 1- يقرر تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان لفترة ثلاث سنوات؛
    1. Décide de proroger, pour une période de trois ans, le mandat du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban; UN 1- يقرر تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان لفترة ثلاث سنوات؛
    5. Décide également de proroger pour une nouvelle période de trois ans le mandat du Groupe de travail intergouvernemental; UN 5- يقرر أيضاً تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي لفترة ثلاث سنوات أخرى؛
    III. le mandat du Groupe de travail intergouvernemental DANS LE CONTEXTE DE LA CONFÉRENCE D'EXAMEN DE DURBAN UN ثالثاً - ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي في سياق مؤتمر ديربان الاستعراضي
    Dans sa résolution 3/3, la Conférence des États parties a prolongé le mandat du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur le recouvrement d'avoirs. UN وقرّر مؤتمر الدول الأطراف في قراره 3/3 تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات.
    91. Dans sa résolution 11/12, le Conseil a décidé de proroger pour une période de trois ans le mandat du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban. UN 91- قرر المجلس، في قراره 11/12، تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان لفترة ثلاث سنوات أخرى.
    Le Président a pris acte du débat sur la question de savoir si d'une certaine façon le mandat du Comité spécial ne pourrait pas se rapprocher de celui du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, et du fait que la nécessité de superviser ou vérifier les mécanismes nationaux avait été évoquée au cours du débat. UN وأشار إلى المناقشة بشأن معرفة إن كانت ولاية اللجنة المخصصة يمكن بشكل أو بآخر أن تقترب من ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان، كما أن الحاجة إلى معاينة أو مراجعة الآليات الوطنية قد أثيرت أثناء المناقشات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more