"ولا أحب" - Translation from Arabic to French

    • et je n'aime pas
        
    • et j'aime pas
        
    • And I don
        
    • pas les
        
    • que je n'aime pas
        
    Les infos nous renvoient l'image de notre nation et je n'aime pas voir un ado blasé. Open Subtitles الأخبار تعكس هويتنا القومية ولا أحب رؤية يافع يشعر بالملل والضجر في المرآة.
    Tu vois, je n'aime pas la proximité, et je n'aime pas les points d'interrogation. Open Subtitles كما ترين ، أنا لا أحب القُرب ولا أحب علامات الإستفهام
    Je sais ce que je fais et je n'aime pas être contredit par un collègue pendant que j'opère ! Open Subtitles اعلم ما افعله جيداً ولا أحب بإن يعارضني احد من قبل زميل بينما أعمل العملية
    J'ai jamais aimé personne. Je suis marie et j'aime pas ma femme. Open Subtitles أنا لم أحب أحداً قط أنا متزوج ولا أحب زوجتي
    Mais je ne veux pas avoir besoin d'une recette, parce que je suis un environnementaliste, et j'aime pas gaspiller du papier, mais... Open Subtitles لكني لم أحصل على إيصال، لأن أنا لأني صديق للبيئة ولا أحب تبذير الورق، لكن
    "And I don't like to hear I'm wrong when I'm right" Open Subtitles ولا أحب أن أسمع أني مخطئة^ ^ حينما أكون محقة
    j'aime vous regarder... alors que je n'aime pas regarder Mme Pascoe. Open Subtitles أحب النظر إليك ولا أحب النظر إلي السيدة "باسكو"
    Le truc du slip c'était ton choix, et je n'aime pas que ça se répande. Open Subtitles حسناً ، الملابس الداخلية كانت فكرتك ولا أحب الأشخاص الذين يسارعون بالتقليد
    J'aime me doucher tous les matins et je n'aime pas voir sécher les culottes. Open Subtitles أحب الاستحمام كل صباح، ولا أحب السراويل تجفف معلقة على العمدان
    Je n'ai pas confiance en toi, et je n'aime pas ça. Open Subtitles لا أثق بك، ولا أحب ما لا أثق به
    Écoutez, je suis flic, je n'aime pas qu'on me suive, et je n'aime pas qu'on la suive. Open Subtitles اسمعي أنا شرطي لا أحب أن يتبعني أحد ولا أحب أن يتبعها أحد
    et je n'aime pas être malade. En quoi ça pose problème? Open Subtitles ولا أحب أن أكون مريضاً هل هناك خطأ في ذلك؟
    Je suis journaliste, et je n'aime pas aller avec les autres. Open Subtitles أنا مراسلة ولا أحب أن أكون في الخلف مع الاَخرين
    Mais je vais bientôt vivre chez mon père et je n'aime pas perdre mon temps avec des relations à court terme, alors ce n'est rien de personnel. Open Subtitles لكني سأعيش مع أبي قريبًا ولا أحب حقًا إضاعة الوقت على علاقات قصيرة المدى لذا الأمر ليس شخصيًا
    Alors je vais devoir creuser ton esprit, et je n'aime pas faire ça. Open Subtitles ،عندئد سأضطر للحفر في ذهنك ولا أحب حقاً فعل ذلك
    Je n'aime pas l'égo, je n'aime pas les paillettes... et je n'aime pas que ma fille sorte de ta limousine. Open Subtitles لا أحب التباهي ولا الزخرفة ولا أحب أن تكون أبنتي داخل سيارتك
    J'ai pas dix ans et j'aime pas les animaux. Open Subtitles لأنني لستُ في العاشرة ولا أحب الحيوانات.
    Je le dis jamais et j'aime pas ceux qui le disent. Open Subtitles أنا لن أقول هذه الكلمة أبداّّ ولا أحب من يقولها
    "And I don't like when" "Nothing's going my way" Open Subtitles ولا أحب عندما لا يكون ^ ^ يكون شيء في طريقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more