Cette pagaille n'est encore pas fini, Et je ne sais pas comment ça va finir. | Open Subtitles | وكل هذه الفوضى لم تنتهي بعد ولا أعلم كيف ستنتهي |
J'ai vu comment tu me regardais, Et je ne sais pas comment être la personne que tu as perdu. | Open Subtitles | أنا أرى الطريقة التي تنظر إلىّ بها ولا أعلم كيف يُمكنني أن أكون الشخص الذي فقدته |
Je ne veux plus de cette relation Et je ne sais pas comment en sortir ! | Open Subtitles | لا أريد أن أكون في هذه العلاقة بعد الآن ولا أعلم كيف أخرج منها |
And I don't know how I can do without | Open Subtitles | ♪ ولا أعلم كيف أعيش من دونك ♪ |
Il a écouté toute son histoire à propos de permis de construction et de serpents, et j'ignore comment il a fait, mais je vous jure qu'à la fin de la conversation, elle lui a fait un chèque de 30 $. | Open Subtitles | عن إذن المباني وقصتها عن الأفاعي ولا أعلم كيف يفعلها ولكني أقسم في نهاية المحادثة كتبت له شيك بـ 30 دولار |
Et euh... je ne connais pas les codes vestimentaires de ton autre boulot, mais pour ici, il y a un minimum. | Open Subtitles | ...ولا أعلم كيف سمحوا لكَ بالإرتداء هكذا في عملك الأخر لكن نحن لدينا معايير |
Elle en a mis un sur le bateau, Et je ne sais pas comment elle a obtenu l'autre dans ma maison. | Open Subtitles | وضعت واحداً على القارب ولا أعلم كيف وضعت الثاني في بيتي |
Je sais, Et je ne sais pas comment ça marche ou ce que ça fait, mais il va travailler tous les jours, et il va bien. | Open Subtitles | أعلم ، ولا أعلم كيف تعمل أو ماذا تعمل ولكنه يذهب لعمله يوميا |
Ça ne va pas le faire avec cette femme Et je ne sais pas comment lui dire. | Open Subtitles | الأمر لا ينجح مع تلك المرأة. ولا أعلم كيف سأخبرها. |
Et je ne sais pas comment appliquer le verbe. | Open Subtitles | ولا أعلم كيف أقوم بجزئيّة الفعل. |
Et je ne sais pas comment le régler cette fois. | Open Subtitles | ولا أعلم كيف سأصلح الأمر هذه المرة |
Et je ne sais pas comment le régler cette fois. | Open Subtitles | ولا أعلم كيف سأصلح الأمر هذه المرة |
Oui, j'étais à l'émission " Je déteste mon colocataire Et je ne sais pas comment lui dire." | Open Subtitles | أجل، كانت الحلقة بعنوان" أكره رفيقتي بالسّكن ولا أعلم كيف أخبرها" |
Son état se détériore Et je ne sais pas comment l'arrêter. | Open Subtitles | حالتها تتدهور، ولا أعلم كيف أوقف هذا. |
Et je ne sais pas comment ça se finira. | Open Subtitles | ولا أعلم كيف سينتهي هذا |
- Et soudainement tout à explosé, Et je ne sais pas comment je me suis retrouvée dehors, mais Trevor ne s'en est pas sorti. | Open Subtitles | وبعدها كل شيء تفجر فجأة. ولا أعلم كيف جرى الأمر ولكنني كنتُ في الخارج و(تريفور) لم ينجو. (تريفور) |
Et je ne sais pas comment c'est arrivé. | Open Subtitles | ولا أعلم كيف حصل ذلك. |
And I don't know how I can do without | Open Subtitles | ♪ ولا أعلم كيف أعيش من دونك ♪ |
Il y a du danger partout et j'ignore comment me protéger. | Open Subtitles | وهناك أخطار فى كل مكان ولا أعلم كيف من المفترض أن أشعر بالآمان |
Mais je ne connais pas les détails ni le fonctionnement, et ni pour les messages de Sean depuis l'Europe. | Open Subtitles | لكنّي لم أسمع التفاصيل ولست متأكّد كيف تم إنجازه (ولا أعلم كيف يحصلون على رسائل (شون من خلال أوروبا |