Je ne peux pas parler longtemps et Je ne peux pas dire grand chose. | Open Subtitles | لا استطيع التحدث اكثر .. ولا استطيع البوح باكثر من ذلك |
Je dois les faire sortir, Je ne peux pas me défiler. | Open Subtitles | أنا ينبغي أن أخرج ولا استطيع الاختفاء عن الانظار |
Prends les message. Je ne peux pas rappeler. Nous sommes en retard à un rendez-vous. | Open Subtitles | .تلقيت الرسالة ولا استطيع ان ارد عليها . لقد تاخرنا عن الحفل |
Il s'est passé quelque chose cette nuit, et je n'arrive pas à m'en souvenir. | Open Subtitles | شيء حدث اليلة الماضية ولا استطيع تذكر ذاك |
Lavon, je suis au milieu de quelque chose, Je peux pas... | Open Subtitles | لافون ,انا في خِضم شىء ما ولا استطيع 000 |
Je joue toujours la sécurité, je ne peux plus continuer comme ça. | Open Subtitles | انا دائما العب في الجهة الآمنة ولا استطيع القيام بهذا بعد الآن |
Et Je ne peux pas laisser ça arriver. Pas après Speltzer. | Open Subtitles | ولا استطيع أن أجعل ذلك يحدث ليس بعد سبلتزر |
Quelque chose s'est présentée et Je ne peux pas le remettre. | Open Subtitles | كنت طرفاً فيها؟ طرأ شيء ما، ولا استطيع تأخيره |
Il va vous couper la tête pour cela, et Je ne peux pas l'en empêcher. | Open Subtitles | سوف يقطع رأسك بسبب ذلك ولا استطيع ايقافه |
Je ne peux pas vous regarder passer par-dessus bord, l'ami. | Open Subtitles | ولا استطيع ان اراك تتعثر اكثر من ذلك يا صاحبي. |
Enfin bref, ma fille ne veut pas avoir affaire à moi et Je ne peux pas la forcer. | Open Subtitles | على أي حال، ابنتي لا تريد اي شيء له علاقة بي في الوقت الحالي ولا استطيع ارغامها على ذلك |
J'ai une réunion importante, et Je ne peux pas y aller couverte de graines. | Open Subtitles | لدي اجتماع مهم ولا استطيع الذهاب وانا متسخه ببذور الازهار |
Mary a mentionné quelque chose la nuit dernière et Je ne peux pas le retirer de ma tête. | Open Subtitles | ماري ذكرت شيئا ما بالامس . ولا استطيع اخراجه من رأسي |
En tout cas, j'ai essayé de rompre avec lui, mais il a eu une grosse dispute avec sa mère, et Je ne peux pas le virer alors qu'il est au plus bas. | Open Subtitles | على أي حال، لقد سعيت لانهاء العلاقة معه لكنه خاض ذلك الشجار الكبير مع امه ولا استطيع الانفصال عنه عندما سقط بعيداً عتها |
J'ai juste séché trop de cours, et je n'arrive pas à tout rattraper toute seule. | Open Subtitles | فقط ضيعت الكثير من الحصص ولا استطيع اللحاق بالمنهج بنفسي |
J'ai écrit un roman, et je n'arrive pas à en écrire un deuxième. | Open Subtitles | لقد كتبت رواية, ولا استطيع كتابة واحدة أخرى |
Il n'a pas de personne à contacter en cas d'urgence sur son permis, et je n'arrive pas à trouver sa dernière adresse en Californie. | Open Subtitles | لم يملك رقماً لحالات الطوارئ في سجلات إدارة المرور خاصته، ولا استطيع إيجاد آخر عنوان معروف له في (كاليفورنيا) |
Je peux pas faire leur film, mais on doit comprendre qu'ils sont un sujet impossible à traiter, si vous me suivez. | Open Subtitles | ولا استطيع صنع فيلم عنهم بالطبع ولكن يُمكنهم الشعور به، كإمكانية هذا النص إن كان هذا منطقيًا |
je ne peux plus rester là. Et Je ne peux pas recommencer ailleurs. | Open Subtitles | لا استطيع البقاء اكثر بذلك المكان ولا استطيع البداية من جديد بمكان اخر |