"ولجلسات" - Translation from Arabic to French

    • les séances
        
    • et des séances
        
    • et des réunions
        
    • de séance
        
    • réunions d
        
    • séance Des
        
    • les réunions
        
    • séances de
        
    • établis pour
        
    • un crédit ponctuel pour
        
    COMPTES RENDUS DE SEANCE Des comptes rendus sont établis pour les séances plénières des organes principaux, pour les séances de certains de leurs organes subsidiaires et, sur une base limitée et sélective, pour les séances de certains autres organes. UN تدون محاضر للجلسات العامة للهيئات الرئيسية ولجلسات بعض لجانها الرئيسية؛ كما تدون على أساس انتقائي محدود محاضر لجلسات بعض الهيئات اﻷخرى.
    Comptes rendus de séance Des comptes rendus sont établis pour les séances plénières des organes principaux, les séances de certains de leurs organes subsidiaires et, de façon limitée et sélective, les séances de certains autres organes. UN تدون محاضر للجلسات العامة للهيئات الرئيسية ولجلسات بعض لجانها الرئيسية؛ كما تدون على أساس انتقائي محدود محاضر لجلسات بعض الهيئات اﻷخرى.
    Des enregistrements sonores des séances plénières de la Conférence et des séances du Comité plénier et du Bureau sont établis et conservés conformément à la pratique suivie par l'Organisation des Nations Unies. UN يكون إعداد وحفظ التسجيلات الصوتية للجلسات العامة للمؤتمر ولجلسات اللجنة الجامعة ومكتب المؤتمر، وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة.
    Des enregistrements sonores des séances plénières de la Conférence et des réunions du Comité plénier et du Bureau sont établis et conservés conformément à la pratique suivie par l'Organisation des Nations Unies. UN يجري إعداد وحفظ التسجيلات الصوتية للجلسات العامة للمؤتمر ولجلسات اللجنة الجامعة ومكتب المؤتمر، وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة.
    Dans l'ensemble, les délégations ont félicité le secrétariat pour la préparation minutieuse du projet de budget, sa rédaction soignée et sa présentation claire et structurée, ainsi que pour les réunions d'information et les consultations officieuses qu'il avait organisées. UN 345- وأثنت الوفود عموما على الأمانة لعملية الإعداد الدقيق لوثيقـة الميزانيـة، وارتفاع نوعيتها، وعرضها الشفاف والاستراتيجي، ولجلسات الإحاطة والمشاورات غير الرسمية التي رتبتها الأمانة.
    Ma délégation, par exemple, a vivement apprécié la publication de l'ordre du jour des réunions officieuses dans le Journal des Nations Unies et les briefings sur les réunions officieuses du Conseil de sécurité, pratique instaurée la semaine dernière, à titre d'essai par son président. UN ويعرب وفدي، على سبيل المثال، عن تقديره البالغ لنشر جدول أعمال الاجتماعات غير الرسمية في يومية اﻷمم المتحدة، ولجلسات اﻹعلام. عن اجتماعات مجلس اﻷمن غير الرسمية التي أقرتها رئاسة المجلس على سبيل التجربة في اﻷسبوع الماضي.
    Comptes rendus de séance Des comptes rendus sont établis pour les séances plénières des organes principaux, les séances des grandes commissions de l'Assemblée générale et, de façon limitée et sélective, les séances de certains autres organes. UN تدون محاضر للجلسات العامة للهيئات الرئيسية ولجلسات اللجان الرئيسية للجمعية العامة، كما تدون على أساس انتقائي محدود محاضر لجلسات بعض الهيئات اﻷخرى.
    Comptes rendus de séance Des comptes rendus sont établis pour les séances plénières des organes principaux, les séances des grandes commissions de l'Assemblée générale et, de façon limitée et sélective, les séances de certains autres organes. UN تدون محاضر للجلسات العامة للهيئات الرئيسية ولجلسات اللجان الرئيسية للجمعية العامة، كما تدون على أساس انتقائي محدود محاضر لجلسات بعض الهيئات اﻷخرى.
    Comptes rendus de séance Des comptes rendus sont établis pour les séances plénières des organes principaux, les séances de certains de leurs organes subsidiaires et, de façon limitée et sélective, les séances de certains autres organes. UN تدون محاضر للجلسات العامة للهيئات الرئيسية ولجلسات بعض لجانها الرئيسية؛ كما تدون على أساس انتقائي محدود محاضر لجلسات بعض الهيئات اﻷخرى.
    Comptes rendus de séance Des comptes rendus sont établis pour les séances plénières des organes principaux, les séances des grandes commissions de l'Assemblée générale et, de façon limitée et sélective, les séances de certains autres organes. UN تدون محاضر للجلسات العامة للهيئات الرئيسية ولجلسات اللجان الرئيسية للجمعية العامة، كما تدون على أساس انتقائي محدود محاضر لجلسات بعض الهيئات اﻷخرى.
    Comptes rendus de séance Des comptes rendus sont établis pour les séances plénières des organes principaux, les séances de certains de leurs organes subsidiaires et, de façon limitée et sélective, les séances de certains autres organes. UN تدون محاضر للجلسات العامة للهيئات الرئيسية ولجلسات بعض لجانها الرئيسية؛ كما تدون على أساس انتقائي محدود محاضر لجلسات بعض الهيئات اﻷخرى.
    Comptes rendus de séance Des comptes rendus sont établis pour les séances plénières des organes principaux, les séances des grandes commissions de l'Assemblée générale et, de façon limitée et sélective, les séances de certains autres organes. UN توفَّر محاضر للجلسات العامة للهيئات الرئيسية ولجلسات اللجان الرئيسية للجمعية العامة، وتوفَّر على أساس انتقائي محدود محاضر لجلسات بعض الهيئات الأخرى.
    1. Il est établi des comptes rendus analytiques des séances plénières de la Conférence et des séances de la Commission plénière dans les langues de la Conférence. UN ١ - تحرر المحاضر الموجزة لجلسات المؤتمر بكامل هيئته ولجلسات اللجنة الجامعة بلغات المؤتمر.
    1. Il est établi des comptes rendus analytiques des séances plénières de la Conférence et des séances de la Commission plénière dans les langues de la Conférence. UN ١ - تحرر المحاضر الموجزة لجلسات المؤتمر بكامل هيئته ولجلسات اللجنة الجامعة بلغات المؤتمر.
    Des enregistrements sonores des séances plénières de la Conférence et des réunions du Comité plénier et du Bureau sont établis et conservés conformément à la pratique suivie par l'Organisation des Nations Unies. UN يجري إعداد وحفظ التسجيلات الصوتية للجلسات العامة للمؤتمر ولجلسات اللجنة الجامعة ومكتب المؤتمر، وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة.
    La retransmission en direct sur le Web du débat général de la soixante-septième session de l'Assemblée générale, des séances du Conseil de sécurité et des réunions d'autres organes de l'Organisation, notamment les sessions du Conseil des droits de l'homme à Genève, ainsi que de diverses manifestations a continué d'attirer un large public dans le monde entier. UN 31 - وما زالت التغطية المباشرة للمناقشة العامة التي أجريت في إطار الدورة السابعة والستين للجمعية العامة ولجلسات مجلس الأمن وغيرها من الاجتماعات والمناسبات في الأمم المتحدة، بما في ذلك دورات مجلس حقوق الإنسان في جنيف من خلال البث الشبكي، تجتذب جماهير غفيرة في جميع أنحاء العالم.
    La décision sur le < < Renforcement du processus d'examen du Traité > > a fixé des objectifs ambitieux pour les Conférences et les réunions du Comité préparatoire. UN 20 - وأردف قائلا إن مقرر " تعزيز عملية استعراض المعاهدة " حـدد أهدافًـا طموحة لمؤتمرات الاستعراض ولجلسات اللجنة التحضيرية.
    L'augmentation des ressources qui apparaît au tableau 8 ciaprès s'explique par un crédit ponctuel pour les travaux et réunions de préparation du treizième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, qui se tiendra en 2015. UN ويتعلق الازدياد في الموارد، المبيَّن في الجدول 8 أدناه، بالاحتياجات غير المتكررة الخاصة بالأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي سيُعقد في عام 2015، ولجلسات هذا المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more