"ولدا و" - Translation from Arabic to French

    • garçons et
        
    362. Il y a 2 690 garçons et 2 575 filles inscrits dans l'enseignement primaire. UN يوجد 2690 ولدا و 2575 بنتا في التعليم الابتدائي.
    Dans l'enseignement privé, les chiffres pour l'enseignement secondaire sont de 513 garçons et 486 filles. UN ويتلقى 513 ولدا و 486 بنتا تعليما ثانويا في مدارس القطاع الخاص.
    Sur les 97 victimes, 23 garçons et 1 fille ont été tués et 36 garçons et 10 filles ont été mutilés. UN ومن ضمن 97 طفلا مصاباً، قُتل 23 ولدا وبنت واحدة، وشُوه 63 ولدا و 10 بنات.
    Dix-huit victimes (13 garçons et 5 filles) ont été signalées dans les gouvernorats de Hajjah et de Saada dans le nord. UN وأُبلغ عن 18 من الحوادث مست 13 ولدا و 5 بنات في المحافظتين الشماليتين حجة وصعدة.
    Il est ressorti des entretiens menés avec 31 garçons et 15 filles qui avaient fui la LRA que les garçons servaient généralement de porteurs et certains, d'espions. UN 44 - وكشفت المقابلات التي أجريت مع 31 ولدا و 15 فتاة فروا من جيش الرب للمقاومة أن الأولاد كانوا يستخدمون عادة كحمالين والبعض منهم كجواسيس.
    Par ailleurs, 322 enfants parmi les manifestants (319 garçons et 3 filles) ont été asphyxiés au gaz lacrymogène. UN وأفيد عن تعرض 322 متظاهرا من الأطفال (319 ولدا و 3 بنات) للاختناق جراء استنشاقهم الغاز المسيل للدموع.
    35. Divers types d'armes explosives ont fait 97 victimes (86 garçons et 11 filles). UN 35 - ويُعزى ما مجموعه 97 من الإصابات في صفوف الأطفال (86 ولدا و 11 بنتا) إلى مختلف أنواع الأسلحة المتفجرة.
    36. Soixante-dix autres enfants (56 garçons et 14 filles) ont été victimes de tirs, notamment lors d'échanges de coups de feu à Aden, à la suite de quoi 17 enfants (13 garçons et 4 filles) ont été tués et 53 (43 garçons et 10 filles) ont été mutilés. UN 36 - وأصيب 70 طفلا آخر (56 ولدا و 14 بنتا) بطلقات نارية، وكان ذلك في معظمه نتيجة وقوعهم في تقاطع النيران، مما أدى إلى مقتل 17 طفلا (13 ولدا و 4 بنات) وتشويه 53 طفلاً (43 ولدا و 10 بنات).
    Vingt-cinq autres enfants ont été tués (6 garçons et 1 fille) ou mutilés (15 garçons et 3 filles) par des pilonnages aveugles. UN 37 - وقُتل 25 طفلا آخر (6 أولاد وبنت واحدة) أو شُوِّهوا (15 ولدا و 3 بنات) في القصف العشوائي.
    Dix-neuf enfants (15 garçons et 4 filles) ont été tués (1 garçon) ou mutilés (14 garçons et 4 filles) par des éclats d'obus. UN 38 - وسقط 19 طفلاً (15 ولدا و 4 بنات) بين قتيل (ولد واحد) ومصاب بتشوهات (14 ولدا و 4 بنات) من جراء شظايا القذائف.
    Volontaires ont été formés pour former d'autres formateurs, dont 120 adultes (69 hommes et 59 femmes) et 110 enfants (60 garçons et 50 filles). UN متطوعا تلقوا تدريبا ليصبحوا بمثابة مدربين لأقرانهم، من بينهم 120 من الكبار (69 من الذكور و 59 من الإناث) و 110 أطفال (60 ولدا و 50 بنتا).
    33. Durant la période considérée, les services de l'ONU au Yémen ont recensé 564 cas d'enfants dont 135 auraient été tués (111 garçons et 24 filles) et 349 mutilés (370 garçons et 59 filles). UN 33 - وثقت الأمم المتحدة في اليمن خلال الفترة المشمولة بالتقرير حالات إبلاغ تتعلق بما عدده 564 طفلاً، قُتل منهم 135 طفلاً (111 ولدا و 24 بنتا) وتعرض 429 منهم للتشويه (370 ولدا و 59 بنتا).
    Sur ce total, 290 cas ont été vérifiés : 79 tués (62 garçons et 17 filles) et 210 mutilés (180 garçons et 31 filles). UN ومن ضمن هذه الحالات، تم التحقق من 290 حالة، منها 79 حالة لأطفال قتلوا (62 ولدا و 17 بنتا) و 210 حالات لأطفال تعرضوا للتشويه (180 ولدا و 30 بنتا).
    La majorité des cas ont été dus à des munitions non explosées qui ont tué 71 enfants (13 garçons et 1 fille) et mutilé 50 garçons et 7 filles. UN وتُعزى غالبية هذه الحالات إلى أحداث تتعلق بالذخائر غير المنفجرة سقط فيها 71 ضحية في صفوف الأطفال من من قتلوا (13 ولدا وبنت واحدة) أو شوهوا (50 ولدا و 7 بنات).
    Plus de la moitié des cas se sont produits à Aden (60 %) et ont touché 42 enfants (33 garçons et 9 filles) dont 8 ont été tués (6 garçons et 2 filles) et 34 mutilés (27 garçons et 7 filles). UN ووقع أكثر من نصف الحوادث في عدن (60 في المائة)، وأُصيب فيها 42 طفلا (33 ولدا و 9 بنات)، قُتل منهم 8 أطفال (6 أولاد وبنتان) وشُوه 34 طفلاً (27 ولدا و 7 بنات).
    S'agissant de la protection de l'enfance, en collaboration avec ses partenaires, l'UNICEF a démobilisé 425 enfants (374 garçons et 51 filles) associés à des groupes armés au nord-ouest du pays. UN 38 - وفي مجال حماية الطفل، قامت اليونيسيف، بالتعاون مع شركائها، بتسريح 425 طفلا (374 ولدا و 51 بنتا) من المرتبطين بالجماعات المسلحة في شمال غربي البلد.
    Au total, 159 enfants (138 garçons et 21 filles) auraient été tués en 2011, contre 76 en 2010. Le nombre d'enfants blessés a été multiplié par quatre et est passé de 79 en 2010 à 363 (312 garçons et 51 filles). UN 167 - وأفيد عن مقتل ما مجموعه 159 طفلا (138 ولدا و 21 بنتا) في عام 2011، مقارنة بـ 76 حالة في عام 2010، وارتفع عدد الأطفال المشوهين أربعة أضعاف إلى 363 (312 ولدا و 51 بنتا)، من 79 حالة في عام 2010.
    En 2011, 1 244 enfants (1 226 garçons et 18 filles) ont été retirés des forces et des groupes armés au Nord-Kivu (69 %), au Sud-Kivu (23 %) et dans la province Orientale (7,6 %). UN 189 - وفي عام 2011، انفصل عن القوات والجماعات المسلحة 244 1 طفلا (226 1 ولدا و 18 بنتا)، في كيفو الشمالية (69 في المائة)، وفي كيفو الجنوبية (23 في المائة)، وفي مقاطعة أورينتال (7.6 في المائة).
    34. Il a été difficile d'identifier les auteurs de ces crimes qui sont restés inconnus dans 53 % des cas signalés concernant 157 enfants tués ou mutilés (131 garçons et 26 filles). La raison en est le nombre élevé d'accidents dus aux mines, aux munitions non explosées, aux restes explosifs de guerre et aux engins explosifs improvisés. UN إذ يُجهل هوية الجاني في 53 في المائة من الحالات الموثقة التي تشمل 157 طفلاً (131 ولدا و 26 بنتا) تعرضوا للقتل أو التشويه، بالنظر أساسا إلى ارتفاع عدد الأحداث المتصلة بالألغام والذخائر غير المنفجرة ومخلفات الحرب من المتفجرات والأجهزة المتفجرة المرتجلة.
    En Inde, l'étude effectuée récemment par la State Management Agency sur la situation des enfants impliqués dans la prostitution dans trois villes de l'État de Kerala (Ernakulam, Thiruventhupuram et Kozhikode) a dénombré 825 enfants prostitués, dont 355 garçons et 470 filles; 77 étaient âgés de 14 à 18 ans et 55 de moins de 14 ans. UN 47 - في الهند أجرت الوكالة الإدارية التابعة للدولة دراسة لحالة الأطفال الذين يمارسون البغاء في ثلاث مدن تقع في كيرالا، وهي ايرناكولام وتيروفينتوبورام وكوزهيكود. وحددت الدراسة 825 طفلا كانوا يمارسون البغاء منهم 355 ولدا و 470 بنتا؛ وكانت أعمار 770 فردا منهم تتراوح بين 14 و 18 سنة، منهم 55 طفلا كانوا دون سن الرابعة عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more