"ولرؤساء" - Translation from Arabic to French

    • et les présidents
        
    • et aux chefs
        
    • et les chefs
        
    • et aux présidents
        
    • ainsi que les présidents
        
    • et chefs
        
    • les chefs de secrétariat
        
    Nous tenons aussi à vous assurer, ainsi que les autres membres du Bureau et les présidents des deux groupes de travail, de l'entière coopération des États-Unis tout au long de cette session. UN ونرغب أيضا في أن نؤكد لكم ولأعضاء المكتب الآخرين ولرؤساء الأفرقة العاملة على تعاون وفد الولايات المتحدة الكامل معكم طوال هذه الدورة.
    a) Les présidents du Bureau et de la Commission de vérification des pouvoirs et les présidents des commissions, sous-commissions et groupes de travail peuvent exercer le droit de vote; UN )أ( لرئيس المكتب ولرئيس لجنة وثائق التفويض ولرؤساء اللجان واللجان الفرعية واﻷفرقة العاملة ممارسة حق التصويت ؛
    a) Les présidents du Bureau et de la Commission de vérification des pouvoirs et les présidents des commissions, sous-commissions et groupes de travail peuvent exercer le droit de vote; UN )أ( أن لرئيس المكتب ولجنة وثائق التفويض ولرؤساء اللجان واللجان الفرعية واﻷفرقة العاملة ممارسة حق التصويت ؛
    Ces observateurs devraient également se présenter aux Forces armées d'Haïti (FAD'H), aux représentants élus, aux autorités civiles et judiciaires et aux chefs de section. UN وينبغي أن يقدموا أنفسهم للقوات المسلحة الهايتية، وللممثلين المنتخبين، وللمسؤولين المدنيين والقضائيين ولرؤساء اﻷقسام.
    Cependant, si le Secrétaire général et les chefs de secrétariat des institutions de Bretton Woods s’y engagent fermement, la collaboration et la coopération se renforceront dans un avenir proche. UN لكن من المحتمل، نظرا للالتزام الشخصي القوي لﻷمين العام ولرؤساء مؤسسات بريتون وودز، أن يتواصل تعزيز التعاون والترابط في المستقبل القريب.
    3. Exprime ses remerciements au Président de la Conférence et aux présidents des commissions techniques pour l'efficacité avec laquelle ils ont dirigé les réunions; UN 3 - يعرب عن امتنانه لرئيس المؤتمر ولرؤساء اللجان التقنية على الطريقة الفعالة التي أداروا بها الاجتماعات؛
    Je puis vous assurer, ainsi que les présidents entrants, de notre indéfectible appui dans les efforts que vous déploierez à la tête de cette auguste instance. UN بوسعي أن أؤكد لكم، ولرؤساء المؤتمر القادمين، دعمنا التام لكم في جهودكم في توجيه هذه الهيئة الجليلة وقيادتها.
    a) Les présidents du Bureau et de la Commission de vérification des pouvoirs et les présidents des commissions, sous-commissions et groupes de travail peuvent exercer le droit de vote; UN )أ( أن لرئيس المكتب ولجنة وثائق التفويض ولرؤساء اللجان واللجان الفرعية واﻷفرقة العاملة ممارسة حق التصويت ؛
    Ce centre entretient des rapports étroits avec les organisations non gouvernementales, coordonne la production de matériaux d'information, organise des conférences de presse et des entretiens radiophoniques avec le Haut Commissariat aux droits de l'homme, les rapporteurs spéciaux et les présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux lorsqu'ils se trouvent à New York. UN وتحتفظ اﻹدارة باتصالات منتظمة مع المنظمات غير الحكومية، وتنسق إنتاج المواد اﻹعلامية، وتُعد المؤتمرات الصحفية والمقابلات اﻹذاعية للمفوضة السامية لحقوق اﻹنسان وللمقررين الخاصين ولرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات أثناء وجودهم في نيويورك.
    a) Les présidents du Bureau et de la Commission de vérification des pouvoirs et les présidents des commissions, sous-commissions et groupes de travail peuvent exercer le droit de vote, à condition qu'ils soient représentants d'États participants; UN (أ) لرئيسي المكتب ولجنة وثائق التفويض ولرؤساء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة ممارسة حق التصويت، شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشاركة؛
    a) Les Présidents du Bureau et de la Commission de vérification des pouvoirs et les présidents des commissions, sous-commissions et groupes de travail peuvent exercer le droit de vote à condition qu'ils soient représentants d'États participants; UN (أ) لرئيس المكتب ولرئيس لجنة وثائق التفويض ولرؤساء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة ممارسة حق التصويت، شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشاركة؛
    a) Les Présidents du Bureau et de la Commission de vérification des pouvoirs et les présidents des commissions, sous-commissions et groupes de travail peuvent exercer le droit de vote à condition qu'ils soient représentants d'États participants; UN (أ) لرئيس المكتب ولرئيس لجنة وثائق التفويض ولرؤساء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة ممارسة حق التصويت، شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشاركة؛
    a) Les Présidents du Bureau et de la Commission de vérification des pouvoirs et les présidents des commissions, sous-commissions et groupes de travail peuvent exercer le droit de vote à condition qu'ils soient représentants d'États participants; UN (أ) لرئيس المكتب ولرئيس لجنة وثائق التفويض ولرؤساء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة ممارسة حق التصويت، شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشاركة؛
    a) Les Présidents du Bureau et de la Commission de vérification des pouvoirs et les présidents des commissions, sous-commissions et groupes de travail peuvent exercer le droit de vote à condition qu'ils soient représentants d'États participants; UN (أ) لرئيس المكتب ولجنة وثائق التفويض ولرؤساء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة ممارسة حق التصويت، شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشاركة؛
    a) Les présidents du Bureau et de la Commission de vérification des pouvoirs et les présidents des commissions, sous-commissions et groupes de travail peuvent exercer le droit de vote à condition qu'ils soient représentants d'États participants; UN )أ) لرئيس المكتب ولرئيس لجنة وثائق التفويض ولرؤساء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة ممارسة حق التصويت، شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشاركة؛
    a) Les présidents du Bureau et de la Commission de vérification des pouvoirs et les présidents des commissions, sous-commissions et groupes de travail peuvent exercer le droit de vote à condition qu'ils soient représentants d'États participants; UN )أ) لرئيس المكتب ولرئيس لجنة وثائق التفويض ولرؤساء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة ممارسة حق التصويت، شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشاركة؛
    a) Les présidents du Bureau et de la Commission de vérification des pouvoirs et les présidents des commissions, sous-commissions et groupes de travail peuvent exercer le droit de vote, à condition qu'ils soient représentants d'États participants; UN (أ) يجوز لرئيسي المكتب ولجنة وثائق التفويض ولرؤساء اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة ممارسة حق التصويت، شريطة أن يكونوا ممثلين لدول مشتركة في المؤتمر؛
    Les autorités minières de la République démocratique du Congo ont informé le Groupe d’experts qu’un gérant de mine dénommé Ramazani était chargé des contacts avec Sheka pour veiller à ce que les taxes soient versées à celui-ci et aux chefs coutumiers qui lui étaient alliés. UN وأبلغت سلطات التعدين بجمهورية الكونغو الديمقراطية الفريق بأن مدير منجم يدعى رمضاني مسؤول عن الاتصال مع شيكا، لضمان جباية الضرائب المناسبة لشيكا ولرؤساء القبائل المتحالفين معه.
    Les organes directeurs et les chefs de secrétariat devraient s’attacher à préserver le caractère international des organisations dans les effectifs des centres de services délocalisés. UN وينبغي لمجالس الإدارة ولرؤساء المنظمات إيلاء أقصى قدر من الاهتمام إلى المحافظة على الطابع الدولي للمنظمات عند تزويد مراكز الخدمات في الخارج بالموظفين.
    e) Veiller à apporter un appui technique, administratif et logistique au Président du Comité et aux présidents des groupes de travail et des équipes techniques; UN (هـ) يحرص على تقديم الدعم التقني والإداري واللوجستي لرئيس اللجنة ولرؤساء مختلف مجموعات العمل والفرق الفنية؛
    Nous félicitons également les autres membres du Bureau ainsi que les présidents des groupes de travail pour leur élection. UN ونتوجه بالتهنئة أيضا لأعضاء المكتب الآخرين ولرؤساء الأفرقة العاملة على انتخابهم.
    En outre, on a adopté un système récompensant les meilleurs programmes intégrés et chefs d'équipe en fonction des résultats obtenus. UN كما اتُّفِق على وضع نظام مكافآت لأفضل البرامج المتكاملة ولرؤساء الأفرقة، استنادا إلى الأداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more