"ولسلامتها الإقليمية" - Translation from Arabic to French

    • à l'intégrité territoriale
        
    • de l'intégrité territoriale
        
    • intégrité territoriale d
        
    Récemment aussi, la violation de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de l'Ukraine constitue un grave problème par rapport au régime de non-prolifération. UN وأردف قائلا إن الانتهاك الأخير لسيادة أوكرانيا ولسلامتها الإقليمية يمثل تحديا لمبادئ نظام عدم الانتشار.
    Ces actes visent en réalité à déterminer unilatéralement la frontière dans les territoires occupés illégalement et représentent une violation de la souveraineté et de l'intégrité territoriale d'un État souverain. UN وقال إن هذه الأعمال تهدف أساساً إلى تقرير الحدود من جانب واحد في الأراضي المحتلة، احتلالاً غير مشروع؛ وهي تشكِّل انتهاكاً لسيادة دولة مستقلة ذات سيادة ولسلامتها الإقليمية.
    2. Condamne énergiquement la présence de la France à Mayotte qui constitue une violation de l'unité nationale, de l'intégrité territoriale et de la souveraineté de la République indépendante des Comores; > > (résolution 31/4, troisième et quatrième alinéas du préambule et par. 1 et 2). UN " 2 - وتدين بشدة وجود فرنسا في جزيرة مايوت، الذي يشكل انتهاكا للوحدة الوطنية لجمهورية جزر القمر المستقلة ولسلامتها الإقليمية وسيادتها؛ " (القرار 31/4، الفقرتان الثالثة والرابعة من الديباجة والفقرتان 1 و 2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more