"ولغة الإشارة" - Translation from Arabic to French

    • la langue des signes
        
    • en langue des signes
        
    • et les langues des signes
        
    Quatre écoles de l'enseignement spécialisé se sont spécialisées dans des services spécifiques pour les enfants qui ont besoin de l'apprentissage du braille, de la langue des signes. UN وتخصصت أربع مدارس للتعليم الخاص في توفير خدمات خاصة للأطفال الذين يحتاجون إلى تعلم لغة بريل للمكفوفين ولغة الإشارة.
    La langue maorie était une langue officielle de la NouvelleZélande, avec l'anglais et la langue des signes néozélandaise. UN وتعدّ لغة الماوري لغة رسمية في نيوزيلندا إلى جانب الانكليزية ولغة الإشارة النيوزيلندية.
    Le règlement intérieur du Comité de surveillance prévoit la participation égale des personnes handicapées à ses activités, y compris le remboursement des frais de déplacement, une assistance personnelle et la langue des signes. UN والنظام الداخلي للجنة الرصد هذه ينص على مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة على نحو متساو في أنشطتها، بما في ذلك سداد تكاليف السفر والمساعدة الشخصية ولغة الإشارة.
    Il requiert également que les débats du Parlement soient conduits en anglais, en kiswahili et en langue des signes kényanne. UN وتقتضي المادة أيضاً أن تتم أعمال البرلمان باللغة الإنكليزية والكيسواحيلية ولغة الإشارة الكينية.
    Avec l'appui de l'Union européenne, la Fédération nationale des personnes handicapées a transcrit la Convention en braille et en langue des signes. UN ونسخ الاتحاد الوطني للأشخاص ذوي الإعاقة، بدعم من الاتحاد الأوروبي، الاتفاقية بطريقة بريل ولغة الإشارة.
    On entend par < < langue > > , entre autres, les langues parlées et les langues des signes et autres formes de langue non parlée ; UN " اللغة " تشمل لغة الكلام ولغة الإشارة وغيرها من أشكال اللغات غير الكلامية؛
    En outre, l'État est constitutionnellement tenu de promouvoir le développement et l'utilisation des langues autochtones, de la langue des signes kényanne, du braille et des autres formes et technologies de communication accessibles aux personnes handicapées. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإنه ينص أيضاً على أن تشجع الدولة تطوير واستخدام اللغات الأصلية، ولغة الإشارة الكينية، وطريقة برايل وأشكال وتكنولوجيات الاتصال الأخرى التي تكون في متناول الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Au total, 19 stagiaires suivent actuellement une formation diplômante en enseignement spécialisé, et un cours sanctionné par un diplôme de l'enseignement primaire qui comporte un module sur l'éducation des sourds et la langue des signes est actuellement dispensé à 178 éducateurs stagiaires. UN ويتابع حالياً ما مجموعه 19 متدرباً دورة للحصول على دبلوم في التعليم الخاص، بينما يتابع 178 متدرباً دورة للحصول على دبلوم معلمي المرحلة الابتدائية، الذي يتضمن وحدة نموذجية عن تعليم الصم ولغة الإشارة.
    :: Séminaires et programmes en administration des écoles spécialisées, ainsi que sur la culture des déficients auditifs et la langue des signes, Université Gallaudet, Virginie (États-Unis) UN :: حلقات دراسية وبرامج عن إدارة مدارس التربية الخاصة وثقافة الصم ولغة الإشارة من جامعة غالو ديت، بولاية فرجينيا في الولايات المتحدة الأمريكية.
    La loi sur la langue des signes a été adoptée parce que le sous-titrage et l'interprétation en langue des signes sont devenus obligatoires pour certains programmes télévisés. UN واعتُمد القانون المعني بلغة الإشارة بحيث وُضعت بموجبه ترجمة العناوين السفلية ولغة الإشارة بصفتها معايير لبرامج تلفزيونية معينة.
    DAISY avait décidé de fusionner avec le standard de publication électronique EPUB, qui a peut synchroniser un texte avec la vidéo et la langue des signes. UN وأضاف قائلا إن نظام ديزي قرّر الاندماج مع معيار الكتاب الإلكتروني، الصيغة الألكترونية، الذي يملك القدرة على مزامنة النص مع الفيديو ولغة الإشارة.
    Pour améliorer l'accès aux tournées théâtrales, le Conseil suédois des arts soutient les efforts déployés pour mettre au point des appareils portables d'interprétation du langage visuel et de la langue des signes, en collaboration avec les organisations œuvrant dans le domaine de l'invalidité. UN ومن أجل تحسين فرص الوصول إلى جولات المسرح، يدعم مجلس الفنون السويدي الجهود التي تروم تطوير الأجهزة المحمولة للترجمة إلى اللغة المرئية ولغة الإشارة بالتعاون مع المنظمات المعنية بالإعاقة.
    la langue des signes autrichienne est reconnue officiellement dans la Constitution fédérale. UN ولغة الإشارة النمساوية هي لغة معترف بها رسمياً بمقتضى القانون الدستوري الاتحادي(100).
    14. la langue des signes est la langue la plus accessible aux enfants sourds étant donné qu'elle peut s'acquérir uniquement par perception visuelle. UN 14 - ولغة الإشارة هي اللغة التي يمكن للأطفال الصم أن يتعلموها بسهولة أكبر لأنه من الممكن تعلمها من خلال الملاحظة البصرية وحدها.
    Il peut s'agir de l'expression orale et écrite et de la langue des signes, et de l'expression non verbale, comme les images et les objets d'art. Les moyens d'expression englobent les livres, les journaux, les tracts, les affiches, les banderoles, les vêtements et les mémoires judiciaires. UN وتشمل هذه الأشكال اللغة المنطوقة والمكتوبة ولغة الإشارة والتعبير بلغة غير لفظية، مثل الصور والقطع الفنية().
    Il peut s'agir de l'expression orale et écrite et de la langue des signes, et de l'expression non verbale, comme les images et les objets d'art. Les moyens d'expression englobent les livres, les journaux, les tracts, les affiches, les banderoles, les vêtements et les mémoires judiciaires. UN وتشمل هذه الأشكال اللغة المنطوقة والمكتوبة ولغة الإشارة والتعبير بلغة غير لفظية، مثل الصور والقطع الفنية().
    Dans le cadre de ce programme, des manuels en Braille et en langue des signes sont mis au point et testés de même qu'un manuel de formation sur l'éducation inclusive approuvé par le Ministère de l'éducation en 2012, utilisé pour la formation d'un grand nombre d'enseignants et d'administrateurs. UN وفي إطار هذا البرنامج، جرى إعداد وتجريب كتيبات بخط برايل ولغة الإشارة إلى جانب دليل تدريبي عن التعليم الشامل أقرته وزارة التعليم في عام 2012 واستُخدِم في تدريب عدد كبير من المدرسين والإداريين.
    Elle a distribué des brochures et des DVD sur l'autopalpation du sein en anglais, en créole, en braille et en langue des signes. UN ووزعت المنظمة كتيبات وأقراص الفيديو الرقمية بشأن الاختبارات الذاتية على الثدي باللغتين الإنكليزية والكريولية ولغة بريل ولغة الإشارة.
    On entend par < < langue > > notamment les langues parlées et les langues des signes et autres formes de langue non parlée; UN " اللغة " تشمل لغة الكلام ولغة الإشارة وغيرها من أشكال اللغات غير الكلامية.
    On entend par < < langue > > , entre autres, les langues parlées et les langues des signes et autres formes de langue non parlée; UN " اللغة " تشمل لغة الكلام ولغة الإشارة وغيرها من أشكال اللغات غير الكلامية؛
    On entend par < < langue > > , entre autres, les langues parlées et les langues des signes et autres formes de langues non parlées; UN " اللغة " تشمل لغة الكلام ولغة الإشارة وغيرها من أشكال اللغات غير الكلامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more