ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. | UN | ولقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. |
ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. | UN | ولقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. |
ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. | UN | ولقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. |
ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Croates de Bosnie. | UN | ولقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. بطيئة ٦٠٠ قدم |
ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. | UN | ولقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك الجنوب الغربي |
ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. | UN | ولقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. | UN | ولقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك |
ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. | UN | ولقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. | UN | ولقد حدث هذا التحليق غير المأذون به من جانب هذه الطائرة العمودية في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Croates de Bosnie. | UN | ولقد حدث هذا التحليق غير المأذون به الذي قامت به تلك الطائرة في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. |
ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. Est-sud-est 150 pieds | UN | ولقد حدث هذا التحليق غير المأذون به الذي قامت به تلك الطائرة العمودية في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. |
ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. Nord-ouest 12 h 14 | UN | ولقد حدث هذا التحليق غير المأذون به الذي قامت به تلك الطائرة العمودية في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. | UN | ولقد حدث هذا التحليق غير المأذون به الذي قامت به تلك الطائرة العمودية في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Croates de Bosnie. Nord-est, | UN | ولقد حدث هذا التحليق غير المأذون به الذي قامت به تلك الطائرة العمودية في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. |
ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. | UN | ولقد حدث هذا التحليق غير المأذون به الذي قامت به تلك الطائرة العمودية في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. | UN | ولقد حدث هذا التحليق غير المأذون به الذي قامت به تلك الطائرة في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. |
ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. Inconnue 13 h 55 14 h 15 | UN | ولقد حدث هذا التحليق غير المأذون به الذي قامت به تلك الطائرة العمودية في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. |
ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. | UN | ولقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. مختلف |
L'appareil s'est posé à Zenica. ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. | UN | ولقد حدث هذا التحليق غير المأذون به الذي قامت به تلك الطائرة العمودية في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. ٨٠ عقدة |