"ولكني اعلم" - Translation from Arabic to French

    • Mais je sais
        
    Je travaillais comme secrétaire, Mais je sais à quoi ça ressemble. Open Subtitles كنت اعمل كـ سكرتيره ولكني اعلم كيف يبدو هذا
    Mais je sais ce que c'est que de perdre un proche. Open Subtitles ولكني اعلم كيف يبدو الامر عندما تخسرين اشخاصا تحبينهم
    Je sais que ça semble interminable, Mais je sais ce que mon père a fait, et je dois juste le prouver. Open Subtitles انا اعلم انها تبدو كأنها للابد ولكني اعلم ما فعله ابي واريد فقط ان اجد طريقه لاثباتها
    Mais je sais qu'il y a longtemps, enfin dans longtemps, dans le futur Open Subtitles ولكني اعلم منذ زمن بعيد .. في الواقع زمن بعيد من الان
    Mais je sais que vous m'avez aidée et je vous en suis reconnaissante. Open Subtitles ولكني اعلم انك ساعدتني وانا ممتنه لك بهذا
    Ouais, écoute, j'aurais bien conduit, Mais je sais que vous deux les amoureux avez beaucoup de chose à vous dire. Open Subtitles حسنا اصغ بامكاني ان اعرض عليكم ان اقود ولكني اعلم انكم ياطيور الحب لديكم الكثير لتتحدثوا بشانه
    Je n'ai pas envie de bouger, Mais je sais que c'est mon avocat. Open Subtitles اه لا اريد ان اتحرك ولكني اعلم ان هذا هو المحامي
    Mais je sais une chose... Open Subtitles ولكني اعلم شيئا واحد
    Mais je sais que je t'aime. Open Subtitles ولكني اعلم انني احبك
    Je ne sais pas où est Quinn, Mais je sais où est ta came. Open Subtitles لا اعلم اين (كوين),ولكني اعلم اين مخبأ اشياءكم
    Mais je sais que tu as une journée de folie et... Open Subtitles ولكني اعلم بأن ايامك مجنونه ، و ...
    Mais je sais qu'il est là-bas. Open Subtitles ولكني اعلم انه هناك
    Je ne veux pas vous offenser, Mais je sais ce que c'est que d'être une femme à Hadante. Open Subtitles اعني بدون استردائك ولكني اعلم ماذا يعني كون امراءة في (هدانتي)
    Mais je sais ça. Dieu a appelé. Open Subtitles ولكني اعلم هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more