"ولكني وجدت" - Translation from Arabic to French

    • mais j'ai trouvé
        
    La femme ne veut rien dire, mais j'ai trouvé un reçu dans la poubelle. Open Subtitles لم تُقر الزوجة بذلك ولكني وجدت وقت إيصال الدخول في القمامة
    Cher journal : je n'ai pas trouvé l'amour dans cette mission... mais j'ai trouvé un compagnon qui fait du carburant pour fusée. Open Subtitles مذكرات الربّان الغالية: لعلي لم أجد الحب في هذه المهمة، ولكني وجدت رفيقاً لطيفاً يفرز وقوداً للسفن الفضائية.
    Traite-moi de folle, mais j'ai trouvé ça émouvant. Open Subtitles فلتقل أني مجنونة ولكني وجدت هذا محرك للمشاعر
    C'est... un ajustement, bien sûr, mais j'ai trouvé ma voix. Open Subtitles كانت... كانت تسويه في الواقع ولكني وجدت طريقي
    bien, pour commencer, c'est une grosse rustre, mais j'ai trouvé quelque chose d'utile pendant ton tête-à-Jack*. Open Subtitles حسناً من البدايه هي ساذجه كلياً ولكني وجدت شيئاً مفيد
    Excusez-moi, Herr Kessler, mais j'ai trouvé cette paire de Crockett Jones dehors devant le compartiment 9. Open Subtitles اعذرني ، سيد كيسلر .. ولكني وجدت هذا الزوج من الأحذية خارج الحجرة ٩
    Je sais, mais j'ai trouvé ça. Ça t'aidera à voir. Open Subtitles أعرف ، ولكني وجدت هذا سيسهل لكم الرؤية
    J'ai pas pu trouver de patch de caféine, mais j'ai trouvé ce qui prétend être un stimulant à la caféine en suppositoire. Open Subtitles لم أستطع إيجاد رقع الكافين ولكني وجدت ما يسمى بـ "لبوس الكافين "لتوسيع آفاق العقل
    Rien qui ne dit spécifiquement, le mot froussard, mais j'ai trouvé un démon mineur appelé Eligos. Open Subtitles لا شيء مكتوب عنه بالتحديد عن جبان ولكني وجدت شيطان قاصر يسمى (إليغوس)
    Je n'ai rien pu trouvé, mais j'ai trouvé ça. Open Subtitles لم أستطع إيجاد أي شيء ولكني وجدت هذه
    Vrai, mais j'ai trouvé une échappatoire. Il y a trois conditions. Open Subtitles أجل، ولكني وجدت ثغرة ثلاثة شروط
    Je n'aime pas ça mais j'ai trouvé un moyen. Open Subtitles أنا لا أحب ذلك، ولكني وجدت طريقة.
    Non, mais j'ai trouvé quelque chose reliant John à Kim. Open Subtitles لا، ولكني وجدت شيء يربط بين "جون" و "كيم"
    mais j'ai trouvé cette fille dans une grotte. Open Subtitles ولكني وجدت هذه الفتاة في كهف
    mais j'ai trouvé quelque chose. Open Subtitles ولكني وجدت شيئًا
    Cette jeune femme ne m'a rien dit, mais j'ai trouvé ce livre "à quoi s'attendre" Open Subtitles لا، تلك المومس لم تخبرني بشيء ولكني وجدت واحداً من الكتب من اجزاء "ماذا تتوقع..."
    mais j'ai trouvé ça aussi près du siège du conducteur. Open Subtitles ولكني وجدت هذه بجانب مقعدة السائق ولا علامة عليهـا لذا جعلت (آدم) يأخذ منها عينة
    mais j'ai trouvé des tâches acryliques. Open Subtitles ولكني وجدت علامه ملونه
    Je ne veux rien dire devant Louis, mais j'ai trouvé quelque chose... Open Subtitles لم ارغب أن أقل شيئاً (أمام (لوي ولكني وجدت شيئاً
    mais j'ai trouvé un morceau de paille sur la chaussette. Open Subtitles ولكني وجدت قشة على الجورب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more