"ولكن أتعرف" - Translation from Arabic to French

    • Mais tu sais
        
    • Mais vous savez
        
    Mais tu sais, soir après soir, c'est dur de se persuader soi-même qu'en fin de compte, on vit une existence riche et excitante. Open Subtitles ولكن أتعرف ليلة بعد ليلة, من الصعب أن أقنع نفسي أنك تعيش حياة مفعمة بالأثارة
    Je sais que ça fait peur. Mais tu sais ce qui fait encore plus peur ? Open Subtitles أدري كم هذا مخيف ولكن أتعرف ما هو الأشد إخافة؟
    Ils pensent que tu es peut être cuisinier. Mais tu sais ce que je pense, Linguini ? Open Subtitles يعتقدون انه ربما عليك ان تطهو ولكن أتعرف ما اعتقده انا , لينجويني ؟
    Mais vous savez, j'ai déjà raconté ça à votre femme. Open Subtitles ولكن أتعرف لقد أخبرت سيدتك كل هذا بالفعل
    L'amour, une famille, un endroit bien au chaud, Mais vous savez quoi ? Open Subtitles الحب , العائلة , مكان أستطيع تسميته ملكى ,ولكن أتعرف ماذا ؟
    Mais tu sais qui d'autre est anormal ? Open Subtitles ولكن أتعرف من ليس طبيعي أيضاً؟
    Mais tu sais ce que j'ai remarqué hier soir ? Open Subtitles ولكن أتعرف ما الذي أدركته ليلة البارحة؟
    Mais tu sais, son appart'... Il est nul. Open Subtitles ولكن, أتعرف, هذا المكان, هذا مقرف.
    Mais tu sais quoi ? Open Subtitles ولكن أتعرف من أنت؟
    - Mais tu sais quoi? Open Subtitles ولكن أتعرف ماذا ؟
    Mais tu sais quoi ? Open Subtitles ولكن أتعرف ماذا؟
    Mais tu sais quoi ? Open Subtitles نعم يا رجل ولكن أتعرف امراً؟
    Mais tu sais ce que je n'aime pas ? Open Subtitles ولكن أتعرف ما لا أحبه؟
    Mais tu sais ce qu'il y a, là-dedans ? Rien. Open Subtitles ولكن أتعرف ما هنا، لا شيء
    Mais, tu sais quoi ? Ça marche. Open Subtitles ولكن أتعرف إنه يعمل
    Je suis désolé, Mais tu sais... Open Subtitles أنا آسف , ولكن أتعرف ؟
    Ca se voit à vos yeaux, Mais vous savez que ce que je peux dire d'autre est que vous vous êtes mis aux méthamphétamines pour rester éveillé et alerte. Open Subtitles اعرف ذلك من خلال عينيك ولكن أتعرف ماذا اعرف أيضاً انك تستخدم عقاراً ممنوعاً للبقاء صاحياً ومتيقظ
    Mais vous savez quoi ? Open Subtitles ولكن أتعرف ماذا؟
    Mais vous savez quoi ? Open Subtitles ولكن أتعرف أمرًا؟
    Mais vous savez, Carson, je vais devoir dire non. Open Subtitles ولكن أتعرف يا (كارسون)؟ أعتقد أني سأرفض
    Mais vous savez quoi ? Open Subtitles ولكن أتعرف ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more