J'allais dire pionnière, mais oui... Une dure à cuire, ça sonne bien aussi. | Open Subtitles | كنت سأقول رائدة ولكن أجل صعبة المراس لا بأس بها أيضًا |
Je dois faire un E.C.G, un test d'apnée, et un examen neuro complet, mais oui. | Open Subtitles | بعد إجراء تخطيط القلب وفحص الموت الدماغي وفحص عصبي كامل , ولكن أجل |
Je n'y avais jamais penser avant. Mais, oui, tu a été faite. | Open Subtitles | أنا لم أفكر بذلك من قبل ولكن أجل أنت قد صنعت |
Le FBI est toujours sur l'affaire, mais oui, c'est eux. | Open Subtitles | أجل, وكالت المخابرات ماذالا يبنون قضيتهم ولكن أجل,إنهم من فعلوا هذا |
Mais ouais, je pense qu'elle essayait de me faire savoir que c'était une prostituée. | Open Subtitles | ولكن أجل .. أعتقد أنّها كانت تُحاول أن تُخبرني أنّها عاهرة |
Je préfère voir ça comme la restitution d'un bien spolié, mais oui, nous allons voler cet enfoiré. | Open Subtitles | أفضل تسميتها بـ إعادةِ قطعةٍ ثمينة مسروقة ولكن أجل, سنسرقُ إبنَ العاهرةِ ذاكْـ |
Les sons ne sont pas les mêmes au début, mais oui, complètement. | Open Subtitles | قد لا يبدو بأنهم مشابهين في البداية، ولكن أجل إنهما متوافقان |
et bien, je dois bouger quelques trucs, mais oui. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أزيح بعض الأمور، ولكن أجل أنا متاح. |
Nous n'avons pas de preuve qu'elle avait un invité, mais oui. | Open Subtitles | لم نعثُر على أيّ أدلة ماديّة بأنها كان تستضيف أحدهم، ولكن أجل |
Vous savez, il ne portait pas l'uniforme... mais oui, je pense que c'est lui. | Open Subtitles | أتعلمين،لم يكن يرتدي زي عسكري ولكن أجل أعتقد أن هذا هو الرجل |
C'est beaucoup plus que ça. mais oui, je serai nu. | Open Subtitles | إنها أكثر من ذلك بكثير ولكن أجل, سأكون عاريا فيها |
Et je ne parle que pour moi, mais oui, je crois être tombée amoureuse de Tasha. | Open Subtitles | وأتحدث فقط عن نفسي ولكن أجل أظنني أقع في حب " تاشا " |
Le bon. Ça fait un peu idiot, mais oui. | Open Subtitles | ـ المنشود ـ أجل ، أدرك أن هذا سخيف ولكن أجل |
Ça m'a pris un moment, mais oui. | Open Subtitles | .استغرق مني بعض الوقت، ولكن أجل |
C'est assez réducteur, mais, oui, c'est ce qu'on espère. | Open Subtitles | هذا مختزل قليلاً ولكن أجل ذلك هو الأمل |
Oui, c'était dans un garage avant, mais oui. | Open Subtitles | أجل، كانت حينها في مرآب، ولكن أجل |
C'est flou mais... oui ! | Open Subtitles | الصورة ضبابية ولكن أجل |
J'aurais préféré ne pas avoir dit ca, mais oui. | Open Subtitles | أتمنى لو أنك لم تقلها هكذا ولكن , أجل. |
C'est drôle dit comme ça, mais... oui. | Open Subtitles | يبدو الأمر مضحكًا بهذه الطريقة ولكن ... أجل |
Ouais, je suppose, c'est un peu plus compliqué que ça, Mais ouais. | Open Subtitles | أجل، أظن هذا، الأمر أكثر تعقيداً من هذا، ولكن أجل. |
Ok, je ne veux pas me faire de faux espoirs, Mais ouais. | Open Subtitles | حسنا، لا أريد أن أرفع من آمالي بعد، ولكن أجل |