Je ferai comme vous l'entendez, mais je ne suis pas sûre... je veux dire, je pense... | Open Subtitles | حسنا ، سوف أفعل كل ما تريدينه ولكن أنا لست متأكده،أعني، أنا أعتقد |
OK, je suis une crapule, mais je ne suis pas la crapule. | Open Subtitles | حسنا، أنا رجل سيء، ولكن أنا لست الرجل السيئ. |
mais je ne suis pas en position de saisir la moindre chance avec la victoire si proche. | Open Subtitles | ولكن أنا لست في موقف لأعطي فرص مع اقتراب نصري |
Un gentleman garde des choses dans son dos, mais je ne suis pas un gentleman, et c'est difficile d'embrasser une femme de derrière. | Open Subtitles | الرجل النبيل لا يقبل ويخبر ولكن أنا لست رجل نبيل ومن الصعب تقبيل أمراة من الخلف |
Je sais qu'il y a un paquet de non croyants, mais j'en suis pas. | Open Subtitles | أعرف أن هناك الكثير من الكفار، ولكن أنا لست واحدا منهم. |
Je veux dire, tout ce qui est dans ce dossier est dans l'avant je suis qui je suis à cause de mon passé mais je ne suis plus la même personne | Open Subtitles | أعني، كل شيء في هذا الملف هو قديم أنا من أنا بسبب ماضي ولكن أنا لست نفس الشخص بعد الآن |
Merci, mais je ne suis pas sûre que ce soit une bonne idée. | Open Subtitles | شكرا لك، ولكن أنا لست متأكدة انها فكرة جيدة |
Je ne réfléchis pas toujours avant d'agir, mais je ne suis pas une mauvaise personne. | Open Subtitles | لا أعتقد قبل أن تتصرف في بعض الأحيان، ولكن أنا لست شخصا سيئا. |
Je suis contente de passer, mais je ne suis pas étudiante. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنني ما زلت أتجاوز هذا ولكن أنا لست طالبة |
Je trouve ça élégant, mais je ne suis pas une vraie fumeuse, tu sais ? | Open Subtitles | أعتقد أنها أنيقة، ولكن أنا لست مدخنة في الحقيقية، أتعلمين؟ |
mais je ne suis pas d'accord sur le fait qu'elle ait une carte de crédit, donc. | Open Subtitles | ولكن أنا لست بخير معها وجود بطاقة الائتمان، لذلك. |
mais je ne suis pas responsable des actes de ce tueur. | Open Subtitles | ولكن. أنا لست مسئولاً عن تصرفات هذا القاتل |
Donc j'ai tué plein de gens mais je ne suis pas un soldat? | Open Subtitles | لذلك أنا قتلت الكثير من الناس ولكن أنا لست الجندي؟ |
J'apprécie ta générosité mais je ne suis pas là pour la vue. | Open Subtitles | أنا ممتن لهذا الإهتمام ولكن أنا لست هنا لأستمتع بالمنظر |
Vous ne le croyez pas, mais je ne suis pas votre sauveur. | Open Subtitles | أعلم أنك تريد أن تصدق ولكن أنا لست منقذك |
Je sais que je n'étais pas le père parfait, mais je ne suis pas ce type que tu crois que je suis. | Open Subtitles | أعلم أنني لم أكن الأب المثالي ولكن أنا لست ذلك الرجل الذي أعتقده |
J'ai vécu parmi vous, mais je ne suis pas une part de vous. | Open Subtitles | لقد عاش أنا بينكم، ولكن أنا لست جزءا منك. |
Vous pouvez croire que je suis un idiot mais je ne suis pas un imbécile. | Open Subtitles | قد تعتقد أنا أحمق، ولكن أنا لست معتوه. |
mais je ne suis pas ici pour parler politique. | Open Subtitles | ولكن أنا لست هنا للحديث في السياسة |
J'ai saisi que je suis un élément de la fin de partie du Gars d'en Haut... mais je ne suis pas prête à abandonner mon meilleur jugement d'emblée. | Open Subtitles | أنا أدرك أنني من المفترض أن أكون طرفاً في التدبير الإلهي، ولكن... أنا لست مستعدة للتخلي عن حكمي المنطقي بهذه البساطة. |
Et ce n'est pas ce que vous croyez, mais j'en suis fière. | Open Subtitles | وليس من ما هو رأيك، ولكن أنا لست فخور بذلك. |
- Je pense bien, mais je ne suis plus sûr de rien. | Open Subtitles | أعتقد ذلك، ولكن أنا لست متأكد من أي شيء بعد الآن |