"ولكن حصلت" - Translation from Arabic to French

    • mais j'ai
        
    Je sais que ton anniversaire est dans deux semaines, mais j'ai un cadeau pour toi. Open Subtitles أنا أعرف ان عيد ميلادك بعد بضعة أسابيع ولكن حصلت لك شيئا.
    mais j'ai bien des gens autour de moi, des gens bons Open Subtitles ولكن حصلت على العديد من الناس بجانبى أناس أخيار
    Je voulais vous remercier pour vos conseils, mais j'ai eu le job. Open Subtitles في الواقع، كنت أريد أن أشكركم للاكتتاب لتقديم المشورة، ولكن حصلت على وظيفة.
    Entrer dans le serveur général prendrait des heures, mais j'ai accès aux caméras de sécurité du service de Castillo. Open Subtitles أن الدخول في الملقم العامة يستغرق ساعات، ولكن حصلت في خلال الكاميرات الأمنية في جناح كاستيلو.
    J'ai pas trouvé de voiture de location, mais j'ai un ticket pour ça. Open Subtitles كل الحق، أنا لا يمكن أن يحصل لنا لتأجير السيارات، ولكن حصلت لنا تذكرة لذلك.
    Déconnecté. mais j'ai quelques infos. Open Subtitles إنقطع الإتصال ولكن حصلت على بعض المعلومات
    Pas de bon angle sur le conducteur, mais j'ai eu les plaques sur un semi qui et passé quelques minutes après. Open Subtitles لا توجد زاوية رؤية جيدة على السائق ولكن حصلت على لوحات التى قادت بعدها بدقائق قليلة
    On a dû aller sonner chez Dan Rigby, mais j'ai obtenu deux tentes. Open Subtitles هكذا أنتهى الآمر مع جماعة دان ريجبي ولكن حصلت على خيمتين
    Oui, mais j'ai le sentiment qu'elle refusait la fin de ce mariage. Open Subtitles نعم , ولكن حصلت على الشعور انها لم تكن وكان على استعداد لقبول هذا الزواج انتهى.
    C'est tentant, mais j'ai à faire. Open Subtitles اصوات كبيرة ولكن حصلت على بعض الأعمال التجارية من بلدي
    Je comprends. mais j'ai ce que je mérite. Open Subtitles وأستطيع أن أفهم ذلك، ولكن حصلت على ما تستحقه.
    mais j'ai eu de mauvaises nouvelles médicales. Open Subtitles ولكن , حصلت على بعض الآخبار الطبية المخيبة للآمال
    Désolé de déranger, mais j'ai un problème. Open Subtitles أنا آسف لموسيقى البوب في، ولكن حصلت نوع من الوضع الربع.
    mais j'ai reçu 14000 $ du gouvernement de la Colombie-Britannique. Open Subtitles ولكن حصلت على 14 الف دولار من الحكومة الكندية
    Je lui ai accordé les droits pour Assurance sur la mort, et il m'a donné les deux propriétés, l'une d'elles dont je ne voulais pas, mais j'ai aussi obtenu celle que je voulais. Open Subtitles وأعطيته ترخيص ل "تعويض مزدوج" وأعطاني خاصيتين، واحدة منها لم أكن أريد، ولكن حصلت على واحدة أردت.
    Je suis spécialisé dans les faux seins, mais j'ai une éthique. Open Subtitles "أنا متخصص في الثدي وهمية، ولكن حصلت الأخلاق
    - Ok, je sais que ça va te paraître farfelu mais j'ai ouvert un fortune cookie la semaine dernière, et c'était écrit "recommencez". Open Subtitles - حسنا، أعرف أن هذا هو سوف يبدو أحمق، ولكن حصلت كعكة الحظ الاسبوع الماضي، وذلك كما يلي: "البدء من جديد".
    Je n'allais pas me déguiser cette année, mais j'ai été inviter à une soirée, donc... Open Subtitles لم أكن أنوِ التنكر هذا العام ولكن حصلت على دعوة ...إلى إحدى الحفلات لذا
    Elliot, je suis désolé d'avoir été si crétin, mais j'ai été bien puni, non ? Open Subtitles مرحباً، "إليوت"، أنا آسف لأنني كنت أحمقاً من قبل، ولكن حصلت على ما أستحق، أليس كذلك؟
    Sa ligne a été coupée, mais j'ai son adresse: Open Subtitles هاتفه كان مفصولاً ولكن حصلت على عنوانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more