Lors du procès, il a indiqué qu'il était disposé à effectuer un service de remplacement mais sa demande a été rejetée. | UN | وأعرب أثناء محاكمته عن استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Au tribunal, il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement mais sa demande a été rejetée. | UN | وأعرب أمام المحكمة عن استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Au tribunal, il a fait part de sa volonté d'effectuer un service de remplacement. sa demande a été rejetée. | UN | وأعرب أمام المحكمة عن استعداه لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Lors de son procès, il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement. sa demande a été rejetée. | UN | وأعرب أثناء محاكمته عن استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Le 23 décembre 2008, il a déposé une autre demande de contrôle auprès du tribunal régional de Kostanai, qui l'a rejetée le 12 janvier 2009. | UN | وفي 23 كانون الأول/ديسمبر 2008، قدّم طلباً آخر إلى محكمة كوستاناي الإقليمية للحصول على مراجعة رقابية، ولكن رُفض طلبه في 12 كانون الثاني/يناير 2009. |
Lors de son procès, il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement. sa demande a été rejetée. | UN | وأبدى السيد سيو أثناء محاكمته استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement. sa demande a été rejetée. | UN | وأعرب عن استعداد لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement mais sa demande a été rejetée. | UN | وأعرب أثناء محاكمته عن استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement mais sa demande a été rejetée. | UN | وأعرب أثناء محاكمته عن استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement. sa demande a été rejetée. | UN | وأعرب أثناء محاكمته عن استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement mais sa demande a été rejetée. | UN | وأعرب أثناء محاكمته عن استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement. sa demande a été rejetée. | UN | وأعرب عن استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Lors de son procès, il s'est déclaré disposé à effectuer un service de remplacement, mais sa demande a été rejetée. | UN | وأعرب أثناء محاكمته عن استعداد لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Lors de son procès, il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement. sa demande a été rejetée. | UN | وأعرب أثناء محاكمته عن استعداد لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Lors du procès, il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement mais sa demande a été rejetée. | UN | وأعرب أثناء محاكمته عن استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement. sa demande a été rejetée. | UN | وأبدى أثناء محاكمته استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Lors de son procès, il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement. sa demande a été rejetée. | UN | وأعرب أثناء محاكمته عن استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Il a déclaré qu'il était prêt à effectuer un service de remplacement. sa demande a été rejetée. | UN | وأبدى أثناء محاكمته استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Pendant l'audience, il a demandé au tribunal de reporter le jugement en attendant que le Gouvernement de l'État partie adopte un système de service de remplacement. sa demande a été rejetée. | UN | وطلب من المحكمة أثناء جلسة النظر في الدعوى إرجاء الحكم لحين اعتماد حكومة الدولة الطرف نظاماً للخدمة البديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Le 23 décembre 2008, il a déposé une autre demande de contrôle auprès du tribunal régional de Kostanai, qui l'a rejetée le 12 janvier 2009. | UN | وفي 23 كانون الأول/ديسمبر 2008، قدّم طلباً آخر إلى محكمة كوستاناي الإقليمية للحصول على مراجعة رقابية، ولكن رُفض طلبه في 12 كانون الثاني/يناير 2009. |