"وللأسباب المذكورة أعلاه" - Translation from Arabic to French

    • pour les raisons susmentionnées
        
    • pour les raisons évoquées plus haut
        
    • pour toutes ces raisons
        
    • pour les raisons exposées ci-dessus
        
    • Pour les raisons qui précèdent
        
    • Pour les raisons indiquées ci-dessus
        
    • pour les raisons indiquées ci-avant
        
    • pour ces raisons
        
    pour les raisons susmentionnées, le Comité a recommandé que cette perte soit indemnisée. UN وللأسباب المذكورة أعلاه أوصى الفريق بدفع التعويض عن هذه الخسارة.
    Il a été déclaré que, pour les raisons susmentionnées (voir par. 38), il ne suffirait pas d'exclure certaines pratiques uniquement du champ d'application des articles 11 et 12 pour éviter que des pratiques bien réglementées et rodées ne subissent des changements injustifiés. UN وللأسباب المذكورة أعلاه (انظر الفقرة 38)، ذكر أن استبعاد ممارسات معينة من نطاق المادتين 11 و 12 وحدهما لا يكفي لتفادي التعارض الذي لا مبرر له مع الممارسات الجيدة التنظيم والتي تعمل بصورة فعالة.
    pour les raisons évoquées plus haut (par. 17), les calculs et estimations du présent document se fondent sur cette même moyenne. UN وللأسباب المذكورة أعلاه (الفقرة 17)، ستستند الحسابات والتقديرات في هذه الوثيقة إلى هذا المتوسط.
    pour les raisons exposées ci-dessus (voir par. 1 à 7), le Guide adopte la position selon laquelle le régime de priorité devrait englober les conflits de priorité entre tous les réclamants concurrents potentiels. UN وللأسباب المذكورة أعلاه (انظر الفقرات 1-7)، يعتمد الدليل موقفا مؤداه أن نظام الأولويات ينبغي أن يشمل حالات التنافس على الأولوية بين جميع المطالبين المحتملين.
    pour les raisons évoquées plus haut (voir par. 17), les calculs et estimations du présent rapport se fondent sur cette même moyenne. UN وللأسباب المذكورة أعلاه (انظر الفقرة 17 أعلاه)، ستستند الحسابات والتقديرات في هذه الوثيقة جزئيا إلى هذا المتوسط.
    pour les raisons évoquées plus haut (par. 17), les calculs et estimations effectués dans le présent document se fondent sur la même moyenne. UN وللأسباب المذكورة أعلاه (الفقرة 17)، ستستند التقديرات في هذه الوثيقة إلى هذا المتوسط.
    pour ces raisons, l'État partie soutient que la communication est irrecevable en vertu des paragraphes 1 et 2 c) de l'article 4 du Protocole facultatif. UN 4-5 وللأسباب المذكورة أعلاه تؤكد الدولة الطرف أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرتين الفرعيتين 1 و 2 (ج) من المادة 4 من البروتوكول الاختياري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more