"وللاطلاع على مزيد من التفاصيل" - Translation from Arabic to French

    • pour plus de détails
        
    • pour plus de précisions
        
    • pour de plus amples informations
        
    • pour plus amples détails
        
    • souhaitaient obtenir des informations plus
        
    • pour lus de détails sur
        
    • pour de plus amples précisions
        
    • pour de plus amples détails
        
    • pour tout complément d'information
        
    pour plus de détails concernant cette disposition, voir la section intitulée < < Article 6 > > ci-après. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن هذا الحكم، انظر المادة 6 أدناه.
    pour plus de détails sur cette affaire, voir l'additif 1 au présent rapport où figurent les observations et les conclusions de la Rapporteuse spéciale sur sa mission en Turquie. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن هذه الحالة انظر الإضافة رقم 1 إلى هذا التقرير التي تحتوي ملاحظات المقررة الخاصة واستنتاجاتها بشأن بعثتها إلى تركيا.
    pour plus de détails sur les réponses des États, voir l'annexe jointe au présent rapport. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل عن ردود الدول على الاستبيان، يرجى الرجوع إلى المرفق الوارد في نهاية هذه الوثيقة.
    Veuillez vous reporter au point 10 pour plus de précisions. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر البند 10.
    pour plus de précisions, veuillez vous référer aux paragraphes 1.6 à 1.9 ci-après. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن أحكام هذا القانون، انظر الإجابات الواردة في إطار 1-6 و 1-7 و 1-8 و 1-9.
    pour de plus amples informations sur ces projets de loi, voir l'annexe 8.2. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل عن مشاريع القوانين تلك، انظـر المرفـق 8-2.
    288. pour plus amples détails sur les questions de fond traitées lors de l'examen du document LOS/PCN/SCN.3/WP.6/Add.4 voir les déclarations que le Président de la Commission spéciale 3 a faites à la Plénière et qui figurent dans les documents LOS/PCN/L.59, LOS/PCN/L.64 et LOS/PCN/L.69. UN ٨٨٢ - وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن المسائل الموضوعية التي جرى بحثها خلال النظر في الوثيقة LOS/PCN/SCN.3/WP.6/Add.4، انظر بيانات رئيس اللجنة الخاصة ٣ في الجلسة العامة، التي ترد في الوثائق LOS/PCN/L.59 و LOS/PCN/L.64 و LOS/PCN/L.69.
    pour plus de détails sur la mesure de l'économie numérique, voir les mesures prises au titre de la recommandation 11. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن القياس الإلكتروني، انظر الإجراءات المتخذة تحت التوصية 11.
    pour plus de détails, voir la section IX ci-dessous. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر الفرع تاسعا أدناه.
    L'objection de conscience au service militaire obligatoire n'en fait pas partie. (pour plus de détails, voir le paragraphe 25 du présent rapport.) UN ولا يشكل الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية الالزامية واحداً من هذه المبررات. وللاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر الفقرة ٥٢ من هذا التقرير.
    pour plus de détails sur les activités du Procureur pendant le premier exercice de la Cour, on se reportera aux paragraphes 46 à 53 de la première partie. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل المتعلقة بأنشطة المدعي العام في الفترة المالية الأولى من عمل المحكمة، انظر الفقرات من 46 إلى 53 من الجزء الأول.
    pour plus de détails sur les activités du Procureur pendant le premier exercice de la Cour, on se reportera aux paragraphes 46 à 53 de la première partie. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل المتعلقة بأنشطة المدعي العام في الفترة المالية الأولى من عمل المحكمة، انظر الفقرات من 46 إلى 53 من الجزء الأول.
    pour plus de détails sur les activités du Procureur pendant le premier exercice de la Cour, on se reportera à la première partie ci-dessus, aux paragraphes 47 à 50. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل المتعلقة بأنشطة المدعي العام في الفترة المالية الأولى من عمل المحكمة، انظر الفقرات من 47 إلى 50 من الجزء الأول.
    pour plus de précisions, voir le rapport de la mission (A/AC.109/2002/31). UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر تقرير البعثة (A/AC.109/2002/31).
    pour plus de précisions, voir le rapport de la mission (A/AC.109/2002/31). UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر تقرير البعثة (A/AC.109/2002/31).
    pour plus de précisions, voir " Fonction publique de référence " . UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر " أساس المقارنة " .
    pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au site Web : < info@brugforalleunge.dk > . UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل يُرجى الاتصال بالعنوان التالي: info@brugforalleunge.dk.
    pour de plus amples informations à ce sujet, veuillez vous reporter à la réponse à la question 1.9 exposée plus haut, relative aux contrôles aux frontières et en matière d'immigration pour prévenir le trafic de stupéfiants, d'armes, d'armes biologiques et chimiques et de leurs précurseurs ainsi que l'emploi illicite de matières radioactives. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل في هذا الشأن، يمكن الرجوع إلى ما ورد في الرد على السؤال 1-9 أعلاه، فيما يختص بالضوابط المفروضة على الحدود والهجرة لمنع الاتجار بالمخدرات والأسلحة والأسلحة البيولوجية والكيميائية وسلائفها والاستعمال غير المشروع للمـــواد المشعــــة.
    pour de plus amples informations, voir le rapport du Secrétaire général sur l’application et le suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et sommets organisés par les Nations Unies (E/1998/19). UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر تقرير اﻷمين العام عن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة لﻷمم المتحدة E/1998/19)(.
    309. pour plus amples détails concernant les questions de fond traitées lors de l'examen du document LOS/PCN/SCN.3/WP.6/Add.7, voir les déclarations que le Président de la Commission spéciale 3 a faites à la Plénière, et qui figurent dans les documents LOS/PCN/L.94 et LOS/PCN/L.99. UN ٣٠٩ - وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن المسائل الموضوعية التي جرى بحثها خلال النظر في الوثيقة LOS/PCN/SCN.3/WP.6/Add.7، انظر بيانات رئيس اللجنة الخاصة ٣ في الجلسة العامة، الواردة في الوثيقتين LOS/PCN/L.94 و LOS/PCN/L.99.
    Les délégations qui souhaitaient obtenir des informations plus précises pouvaient lire le rapport établi par l'équipe. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل المحددة عن الزيارة يمكن للوفود قراءة التقرير الذي أعده الفريق.
    pour lus de détails sur la question, voir l'annexe V du présent document. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بهذا الشأن، انظر المرفق الخامس لهذه الوثيقة.
    pour de plus amples précisions sur l'initiative concernant le tourisme électronique, voir les mesures prises au titre de la recommandation 10. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن مبادرة السياحة الإلكترونية، انظر الإجراءات المتخذة الواردة تحت التوصية 10.
    pour de plus amples détails sur cette question, se référer à l'additif 1 au présent rapport. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن هذه المسألة انظر الإضافة 1 إلى هذا التقرير.
    pour tout complément d'information, prière de se reporter au paragraphe 46 ci-dessous. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر الفقرة 46 أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more