"وللتعاون في" - Translation from Arabic to French

    • et coopérer dans
        
    • et à la coopération dans
        
    • et à coopérer
        
    Quelles mesures avez-vous prises pour échanger des renseignements et coopérer dans les domaines visés à cet alinéa? UN ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات وللتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Quelles mesures avez-vous prises pour échanger des renseignements et coopérer dans les domaines visés à cet alinéa? UN ما الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات وللتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Quelles mesures avez-vous prises pour échanger des renseignements et coopérer dans les domaines visés à cet alinéa? UN ما الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات وللتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Un élément clef de l'approche de l'Union européenne est qu'elle accorde le même niveau d'importance aux processus de renforcement de la sécurité et à la coopération dans les domaines social, économique, culturel et humanitaire, assurant UN ويتمثل أحد العناصر الأساسية في نهج الاتحاد الأوروبي في الأهمية المتوازنة التي يوليها لعمليات بناء الأمن وللتعاون في المجالات الاجتماعية والاقتصادية والثقافية.
    Nous sommes disposés à leur fournir une aide et à coopérer dans les domaines de l'agriculture, de la santé, de l'environnement et de la bonne gouvernance. UN ونحن على استعداد لتقديم المساعدة وللتعاون في مجالات الزراعة والصحة والبيئة والحكم الرشيد.
    Question : Quelles mesures avez-vous prises pour échanger des renseignements et coopérer dans les domaines visés à cet alinéa? UN [سؤال: ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات وللتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟]
    Alinéa b) - Quelles mesures ont été prises pour échanger des informations et coopérer dans les domaines visés par cet alinéa? UN الفقرة الفرعية (ب) ما الخطوات التي اتـُّـخذت لتبادل المعلومات وللتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Quelles mesures avez-vous prises pour échanger des renseignements et coopérer dans les domaines visés à cet alinéa? UN الفقرة الفرعية (ب) - ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات وللتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    b) - Quelles mesures avez-vous prises pour échanger des renseignements et coopérer dans les domaines visés à cet alinéa? UN (ب) ما الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات وللتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Alinéa b) - Quelles mesures avez-vous prises pour échanger des renseignements et coopérer dans les domaines visés à cet alinéa? UN الفقرة الفرعية (ب) - ما الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات وللتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Alinéa b) - Quelles mesures avez-vous prises pour échanger des renseignements et coopérer dans les domaines visés à cet alinéa? UN الفقرة الفرعية (ب) ما الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات وللتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Alinéa b) - Quelles mesures avez-vous prises pour échanger des renseignements et coopérer dans les domaines visés à cet alinéa? UN الفقرة الفرعية (ب) - ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات وللتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Quelles mesures avez-vous prises pour échanger des renseignements et coopérer dans les domaines visés au présent alinéa? UN 3 (ب) ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات وللتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Alinéa b) - Quelles mesures avez-vous prises pour échanger des renseignements et coopérer dans les domaines visés à cet alinéa? UN * الفقرة الفرعية (ب): ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات وللتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Elle est favorable au large accès des pays aux bienfaits des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et à la coopération dans ce domaine, tant au niveau bilatéral que multilatéral, par exemple dans le cadre de l'AIEA. UN وهي تحبذ حصول البلدان على نطاق واسع على فوائد الاستخدامات السلمية للطاقة النووية وللتعاون في هذا المجال، سواء على الصعيد الثنائي أو المتعدد الأطراف، وعلى سبيل المثال في إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Elle est favorable au large accès des pays aux bienfaits des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et à la coopération dans ce domaine, tant au niveau bilatéral que multilatéral, par exemple dans le cadre de l'AIEA. UN وهي تحبذ حصول البلدان على نطاق واسع على فوائد الاستخدامات السلمية للطاقة النووية وللتعاون في هذا المجال، سواء على الصعيد الثنائي أو المتعدد الأطراف، وعلى سبيل المثال في إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Dans les réunions tenues aux échelons régional et mondial, ils se montrent toujours plus disposés à échanger des renseignements et à coopérer en matière de justice. UN وفي الاجتماعات المعقودة على الصعيدين الإقليمي والعالمي، كانت البلدان تبدو دائما أكثر استعداداً لتبادل المعلومات وللتعاون في المسائل القضائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more