Les émissions de gaz à effet de serre indirectes liées à la production d'énergie ne figurent pas dans les tableaux. | UN | ولم تُدرَج في جداول الانبعاثات غير المباشرة من غازات الاحتباس الحراري ذات الصلة بالطاقة. |
Les états financiers de chaque fonds d'affectation spéciale ne figurent pas dans les comptes publiés; ils ont été remplacés par un état financier consolidé. | UN | ولم تُدرَج في الحسابات المنشورة البياناتُ المالية لكلٍ من الصناديق الاستئمانية، بل جرى عوض ذلك عرض بيان مالي مُجمَّع. |
Les états financiers de chaque fonds d'affectation spéciale, qui ne figurent pas dans les comptes publiés, ont été remplacés par un état financier consolidé. | UN | ولم تُدرَج في الحسابات المنشورة البياناتُ المالية لكلٍ من الصناديق الاستئمانية، بل جرى، بدلا من ذلك عرض بيان مالي موحد. |
Les états financiers des différents fonds d'affectation spéciale ne figurent pas dans les comptes publiés; ils ont été remplacés par un état financier consolidé. | UN | ولم تُدرَج في الحسابات المنشورة البياناتُ المالية لكلٍ من الصناديق الاستئمانية، بل جرى، بدلا من ذلك عرض بيان مالي موحد. |
Les ressources nécessaires aux fins de l'exécution des activités prescrites dans la résolution n'ont pas été prévues au budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011. | UN | 10 - ولم تُدرَج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 احتياجات تنفيذ الأنشطة عملاً بما ورد في القرار. |
Les états financiers des différents fonds d'affectation spéciale ne figurent pas dans les comptes publiés; ils ont été remplacés par un état financier consolidé. | UN | ولم تُدرَج في الحسابات المنشورة البياناتُ المالية لكلٍ من الصناديق الاستئمانية، بل جرى عوض ذلك عرضُ بيان مالي موحد. |
6. Les ressources nécessaires pour financer les frais de voyage des experts supplémentaires ne figurent pas dans le projet de budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011. | UN | 6- ولم تُدرَج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 متطلبات تغطية نفقات سفر خبراء إضافيين. |
19. Les ressources nécessaires pour mettre en œuvre les activités prévues dans le projet de résolution ne figurent pas dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | 19- ولم تُدرَج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 متطلبات تنفيذ الأنشطة المقترحة في مشروع القرار. |
34. Les ressources nécessaires pour mettre en œuvre les activités prévues par le projet de résolution ne figurent pas dans le projet de budget-programme de l'exercice biennal 20102011. | UN | 34- ولم تُدرَج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 متطلبات تنفيذ الأنشطة المقترحة في مشروع القرار. |
62. Les ressources nécessaires ne figurent pas aux chapitres 2, 23 et 28 E du budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011. | UN | 62- ولم تُدرَج الاحتياجات ضمن الأبواب 2 و23 و28 هاء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
3. Les ressources nécessaires pour mettre en œuvre les activités prévues par le projet de résolution ne figurent pas dans le projet de budget de l'exercice biennal 2010-2011. | UN | 3- ولم تُدرَج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 متطلّبات تنفيذ الأنشطة التي يدعو مشروع القرار إلى تنفيذها. |
26. Les ressources nécessaires pour mettre en œuvre les activités prévues par le projet de résolution ne figurent pas dans le projet de budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011. | UN | 26- ولم تُدرَج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 متطلَّبات تنفيذ الأنشطة التي يدعو مشروع القرار إلى تنفيذها. |
31. Les ressources nécessaires pour mettre en œuvre les activités prévues par le projet de résolution ne figurent pas dans le projet de budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011. | UN | 31- ولم تُدرَج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 متطلبات تنفيذ الأنشطة التي يدعو مشروع القرار إلى تنفيذها. |
91. Les ressources, de l'ordre de 28 800 dollars, nécessaires au financement des frais de voyage et des indemnités journalières de subsistance de cinq experts en vue de leur participation à la réunion-débat ne figurent pas au chapitre 23 (Droits de l'homme) du budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011. | UN | 91- ولم تُدرَج ضمن الباب 23 (حقوق الإنسان) من الميزانيـة البرنامجيـة لفترة السنتين 2010-2011 الاحتياجات البالغ قدرها 800 28 دولار لتغطية تكاليف السفر وبدلات الإقامة اليومية لخمسة خبراء من أجل المشاركة في حلقة النقاش. |
Les ressources nécessaires aux fins de l'exécution des activités prescrites dans la résolution n'ont pas été prévues au budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011. | UN | 13 - ولم تُدرَج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 احتياجات تنفيذ الأنشطة التي دعا القرار إليها. |
Les ressources nécessaires n'ont pas été prévues au budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011. | UN | ولم تُدرَج الاحتياجات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |